Версия для слабовидящих

22 марта 2010

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с представителями деловых кругов Финляндии

В.В.Путин предложил финским предпринимателям включиться в программу приоритетных инвестиционных проектов в области освоения лесов, а также пригласил их к сотрудничеству в сфере аграрно-промышленного комплекса и производства пищевых товаров, судостроения и энергетической области. Кроме того, глава Правительства предложил подумать над созданием российско-финляндского Делового совета и сообщил об открытии таможенного перехода «Торфяновка» для перевозки легковых автомобилей.

Стенограмма начала встречи: 

В.В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа, уважаемая госпожа Президент!

Я очень рад вас приветствовать в Петербурге. Наши встречи с представителями финского бизнеса носят уже регулярный характер. Финляндия - не только наш сосед, но и хороший партнер по очень многим направлениям сотрудничества.

В начале нашей встречи хотел бы сообщить вам о маленькой, но все-таки приятной новости. Госпожа Президент меня на последней встрече в Хельсинки просила рассмотреть возможность открытия таможенного перехода «Торфяновка» для перевозки легковых автомобилей. Мы этот вопрос рассмотрели. Вопрос решен положительно. И мною сегодня подписано соответствующее постановление Правительства. Так что можно будет использовать этот переход для работы.

Т.Халонен: Спасибо. Очень хороший подарок (по-русски).

В.В.Путин: Пожалуйста. Очень рад. Теперь позвольте перейти к основной части нашей сегодняшней встречи. Как я уже сказал, отрадно, что прямой диалог с представителями финского бизнеса приобрел регулярный характер. Считаю, что очень плодотворной была и встреча в Хельсинки в июне прошлого года. Рад возможности продолжить наши контакты. Это, несомненно, идет на пользу развития торгово-экономических связей между Россией и Финляндией, помогает нам снимать возникающие проблемы, если такие появляются, успешно выходить на новые перспективные решения.

У финского бизнеса накоплен многолетний опыт работы на нашем рынке. Мы дорожим достигнутым уровнем и качеством деловых связей, заинтересованы в их дальнейшем развитии.

Это особенно важно сейчас, на этапе посткризисного восстановления. Наши национальные экономики, несомненно, выиграют от тесной кооперации, от реализации совместных коммерческих проектов.

Поэтому столь серьезное внимание мы уделяем крупным приоритетным проектам. В частности, это касается запуска скоростного пассажирского железнодорожного сообщения между Хельсинки и Санкт-Петербургом. Он запланирован на конец этого года.
Нам также интересен опыт финских партнеров в сфере инновационной политики, внедрения передовых технологий, в том числе на принципах частно-государственного партнерства.

К сожалению, в прошлом году двусторонний товарооборот сократился почти вдвое по сравнению с рекордным 2008 годом. Тем не менее, Россия сохранила за собой статус основного торгового партнера Финляндии.

Общая задача сейчас - как можно быстрее преодолеть кризисные явления. Хотел бы услышать ваши конкретные предложения на этот счет, а также поговорить о путях наращивания взаимных инвестиций. Убежден, что мы располагаем серьезными резервами для активизации встречных потоков капитала. Я сейчас не буду приводить примеров, они есть, очень серьезные, значительные примеры - достаточно вспомнить об инвестициях компании «Фортум» в российскую электроэнергетику.

Несомненно, нам в целом надо совершенствовать структуру и содержание экономических связей. Для нас принципиально значимо увеличение экспорта в Финляндию высокотехнологичной продукции и товаров с высоким уровнем переработки. Потенциал для этого есть. Например, российские компании поставляют в Финляндию современное, конкурентоспособное энергетическое оборудование.

Именно такие задачи мы ставим перед российско-финляндской Межправительственной комиссией по экономическому сотрудничеству. Согласен с тем, что ее деятельность должна больше ориентироваться на запросы предпринимательских кругов стран, помогать в оперативном режиме решать возникающие вопросы.

Предлагаю подумать и над созданием российско-финляндского Делового совета. В его состав могли бы войти представители крупного бизнеса наших стран. И среди основных задач Совета вижу определение стратегических направлений сотрудничества предпринимательских кругов, а также содействие углублению прямых связей между заинтересованными компаниями.

Позвольте коротко остановиться на ключевых сферах экономического взаимодействия. Начну с лесного комплекса и сразу скажу, что достигнутые договоренности остаются в силе. Мы продлили срок действия ставок на отдельные, на основные виды древесины до 1 января 2011 года.

Вы все знаете, что мы выступаем за эффективное использование природных ресурсов, создание в России предприятий по глубокой переработке древесины, и это наш стратегический курс, он таким остается. Мы предлагаем финским партнерам еще раз взвесить перспективы долгосрочной работы на рынке Российской Федерации, задействовать имеющиеся возможности для того, чтобы развивать бизнес, укреплять свои позиции на российском рынке.

Так, вы можете включиться в нашу программу приоритетных инвестиционных проектов в области освоения лесов. Например, подобными выгодными условиями воспользовалась компания «Коскисилва». Она создает лесозаготовительные и перерабатывающие производства в Вологодской области. Всего таких проектов с участием финской стороны - пока 9. Думаю, что серьезно увеличить число подобных предприятий - это к обоюдной пользе.

Также приглашаем вас к тесному сотрудничеству в сфере аграрно-промышленного комплекса, производства пищевых товаров, тем более что здесь наработаны хорошие заделы, есть хороший опыт сотрудничества. Это, вы знаете, финские компании «Атриа», «Фацер», «Харвалл Групп» и некоторые другие. Работа идет, работа идет неплохо. Если какие-то вопросы возникают - пожалуйста, у нас сегодня есть возможность поговорить по всем этим проблемам.

Все преимущества кооперации надо использовать и в судостроении. Речь идет о совместном производстве судов и сервисных услугах. В первой половине дня я с нашим датским коллегой, Премьер-министром господином Расмуссеном открывал новую трансатлантическую линию между портом «Санкт-Петербург» и Латинской Америкой. Компания - датская, но новое судно, только что вышло с верфи, построено в Южной Корее. Я знаю, это еще и возможности судоверфи, и возможности выпускать конкурентоспособный продукт такого объема. Но нам есть, над чем подумать, и есть поле для совместной работы.

Перспективные ниши здесь - выпуск кораблей ледового класса, другой специальной техники для освоения арктических районов. Такую продукцию мы можем использовать для собственных нужд и поставлять на рынки третьих стран.

У нас давние традиции сотрудничества в энергетической сфере. Они могут служить примером конструктивного взаимодействия поставщика и потребителя. Мы ценим тот факт, что Финляндия считает Россию надежным партнером по энергодиалогу. Я уже говорил об опыте компании «Фортум», она стала крупнейшим акционером одной из наших крупных электроэнергетических компаний. В то же время Россия поставляет энергообрудование для энергетических мощностей в самой Финляндии. Здесь налажен очень хороший диалог.

Мы признательны финской стороне за положительное решение по прокладке морской части газопровода «Северный поток». Это важный вклад Финляндии в укрепление энергобезопасности всего европейского континента. Хочу еще раз подчеркнуть - наш проект соответствует самым строгим экологическим критериям. В начале апреля мы начнем работу уже на морской части.

Я уже упомянул сегодня о поставках российского оборудования для энергообъектов Финляндии. Мы также готовы участвовать в развитии финской атомной энергетики, если такие планы будут приняты Правительством вашей страны. Рассчитываем на справедливый недискриминационный подход в ходе возможных тендеров по сооружению новых блоков. МАГАТЭ считает российские реакторы одними из самых надежных. Кроме того, наш партнер по осуществлению подобных проектов, компания «Сименс», тоже зарекомендовала себя как лидер в этой области.

Конечно, готовы привлекать и финские компании, прежде всего, по тем направлениям, в которых они особенно сильны, например, в технологиях радиационной безопасности. Мы всегда стараемся разместить значительную часть подрядов на местном рынке, где с нашим участием строятся атомные электростанции, Минимум или, как правило, 30% от всего объема строительства осуществляется местными компаниями.

Еще одна перспективная сфера - это современные технологии энергосбережения, альтернативные источники энергии. Правовая и организационная базы для этого созданы.

Уважаемые коллеги, именно с созданием благоприятного инвестиционного климата, с расширением межгосударственного делового партнерства мы связываем планы по развитию российской экономики. Наши антикризисные программы также призваны стимулировать качественные изменения и в банковской сфере, и в реальном секторе экономики.

Несмотря на сохраняющиеся проблемы, мы фиксируем общие позитивные тенденции в российской экономике. В целом, ВВП России в 2009 году снизился - это известно - на значительную цифру, 7,9%. Однако уже в III и IV кварталах прошлого года начался подъем. На 2010 год прогнозируем рост экономики России на уровне 3%.

В январе-феврале на 5,8% в стране увеличилось промышленное производство. Считаю принципиально важным, что в период кризиса нам удалось сохранить макроэкономическую стабильность, устойчивость бюджета, сохранить жизнеспособность и эффективное функционирование финансовой системы.

У России сильный внешнеторговый баланс, его положительное сальдо в 2009 году составило 112 млрд долларов, а уровень инфляции стал самым низким, начиная с 1991 года. Он еще, конечно, очень высокий - 8,8%. Но, повторяю, самый низкий с 1991 года. В этом году прогноз по инфляции будет 6,5% - 7%.

Растут и золотовалютные резервы России. Они достигли уже порядка 440 млрд долларов. И еще очень серьезный показатель привлекательности и больших возможностей российской экономики - это приток капитала. В 2009 году, несмотря на все трудности, вызванные глобальным кризисом, - а вы знаете, что были и оттоки, и притоки, особенно спекулятивного капитала, спекулятивного не в плохом смысле этого слова, а в том, который приходит в экономику на короткое время и потом ищет для себя более тихие гавани... Тем не менее, несмотря на все эти движения, притоки и оттоки, объем прямых зарубежных инвестиций составил порядка 45 млрд долларов. Мы открыты для сотрудничества и приветствуем настрой наших партнеров расширять деловые связи с Россией. Рассчитываем, что финские компании, по традиции, будут здесь среди лидеров.

Большое спасибо. Это все, что я хотел бы сказать в начале.

По традиции мы потом перейдем с вами просто к прямому и неформальному обмену мнениями, идеями, предложениями. Пожалуйста, Тарья (обращаясь к Президенту Финляндии Т.Халонен).

Т.Халонен (как переведено): Господин Премьер-министр, уважаемые министры, господа дипломаты, представители СМИ. Сегодня я провела день в Петербурге в оживленной беседе с госпожой Матвиенко и ее ассистентами.

Я очень рада за Премьер-министра, господина Ванханена, что люди и организации, занятые вопросами Балтийского моря, мобилизовались, пришли в движение ради того, чтобы улучшить безопасность Балтийского моря.

Саммит по Балтийскому морю 10 февраля - хороший пример практического сотрудничества между государством и частным сектором. Еще раз спасибо за то, что Вы лично (обращаясь к В.В.Путину) присутствовали на этом форуме.

В этом сотрудничестве много возможностей, но думаю также, что и регион Петербурга, сопредельная с Финляндией территория, имеет особый статус. Мы придаем особую значимость сотрудничеству Финляндии и России. Хорошим знаком является, что именно в приграничных регионах это сотрудничество ведется самым что ни на есть естественным образом.

Хочу поблагодарить за этот практический подарок в области логистики, он служит делу развития нашего экономического сотрудничества. И мы в дальнейшем должны будем обращать на это внимание.

Я уже обещала или угрожала, как хотите, так и воспринимайте это: как только первые скоростные поезда начнут движение между нашими странами, я куплю билет на этот поезд.

Я уверена, что на нашей встрече сохранится такой же дух, что и на прошлой встрече в Хельсинки, и сегодня утром. То есть это сотрудничество по поиску решения конкретных проблем на пользу граждан наших стран.

Конечно, глобальный кризис повлиял на экономики наших стран. Мы же активно участвуем в международной торговле. И так как мы торгуем инвестиционными продуктами, то, конечно, на нас оказывает влияние экономическое состояние наших клиентов.

И наши цифры развиваются примерно таким же образом, что и у вас. Что касается 2009 года, как Вы уже сказали, спад в торговле между Финляндией и Россией был действительно радикальным.

Что интересно, на мой взгляд, это то, что на уровне граждан, на уровне населения сохранилось столь же активное сотрудничество, несмотря на экономический спад. Например, количество выданных виз достигло своего рекорда - а именно 740 тысяч виз. Так что мы опять достигли нового рекорда, который, наверное, будет побит в этом году.

Хорошим примером для экономики является то, что сохраняется сотрудничество как в бизнес-секторе, так и на уровне населения. Даже в тяжелые времена. Финские компании проинвестировали 6 млрд евро в разных направлениях, и очень приятно, что компании не ретировались, несмотря на сложные времена, а имеют долгосрочные цели, направленные далеко в перспективу.

Мы же в нашей стране надеемся, что подъем, который уже забрезжил перед нами, будет способствовать увеличению занятости. Потому что именно здесь речь идет о занятости.

Я бы хотела сказать напрямую - господин Премьер-министр внес огромное количество предложений, так что даже дыхание перехватывает. И поэтому очень хотелось бы в этом порядке рассматривать эти вопросы. У нас здесь представители бизнеса. Вы уже знаете лично многих из них. Есть еще представители других предприятий. То есть вся эта делегация заинтересована в сотрудничестве.

4 апреля соберется Межправкомиссия. И тогда уже будет еще более хорошая ситуация, можно будет ее рассмотреть.

Хочу также сказать, что господин Премьер-министр - долгожданный гость в Лаппеенранте 27 мая.

Могу сказать, что наша встречи на государственном уровне в разных форматах тоже были весьма активными, и будут оставаться такими же. Насколько я знаю, завтра по линии Министерства окружающей среды здесь состоится подписание документов. Так что, гости приезжают. Это хороший признак.

Однако, господин Премьер-министр, я уверена, что действительно имеет смысл сейчас в рамках ограниченного отведенного времени перейти напрямую к неформальному общению, которое будет происходить немножко в более узком кругу. Сердечное спасибо за эту встречу и аналогичное спасибо петербуржским коллегам, московским коллегам, естественно, за то, что день был самым что ни на есть плодотворным и, наверняка, таким же и продолжится. Спасибо.

В.В.Путин: Поскольку Вы про Петербург вспомнили, я позволю себе предоставить слово госпоже Матвиенко. Мы находимся в городе, которым она руководит уже довольно долго. У Петербурга давние, традиционные и очень разветвленные связи с Финляндией. Пожалуйста.

В.И.Матвиенко: Владимир Владимирович, прежде всего, я хочу сказать, что эти связи заложили Вы, когда были вице-мэром Санкт-Петербурга. И с тех пор отношения с финскими партнерами у нас развиваются очень активными темпами. Мы создаем для финского бизнеса благоприятные условия и видим, как с каждым годом растет интерес.

Финляндия является одним из основных партнеров Санкт-Петербурга по внешнеторговому обороту, по объему инвестиций. И сфера нашего сотрудничества с каждым годом расширяется. Мы всегда рады приветствовать финских бизнесменов в Санкт-Петербурге. И я надеюсь, что компания «Фортум» сегодня внесет еще одно предложение. Мы предварительно проработали для Вашего рассмотрения.

Я хочу, пользуясь возможностью, поблагодарить госпожу Президента, уважаемую Тарью Халонен, которая все последние годы оказывает огромную поддержку Петербургу в решении экологических проблем. При поддержке Финляндии и лично Президента нам удалось реализовать самый крупный экологический проект в Санкт-Петербурге - строительство юго-западных очистных сооружений. И при содействии Финляндии мы сейчас активно завершаем строительство главного канализационного коллектора.

И при Вашей поддержке, Владимир Владимирович.

Я благодарю и Эльвиру Сахипзадовну (Набиуллину). Выделяются определенные средства и из федерального бюджета. Так же иностранные гранты, которые наши партнеры из Европы нам предоставили.

В результате завершения этого проекта на 98% Петербург выйдет на очистку сточных вод. То есть, мы перестанем быть вообще загрязнителями Балтийского моря. Это, наверное, единственный мегаполис в Европе, который выйдет на такой уровень по очистке сточных вод. И сегодня мы благодарны Президенту Финляндии, она приняла наше приглашение.

Утром мы провели в развитие Балтийского форума по экологии очень интересную конференцию - как на региональном уровне правильно построить план действий для нашего крупного мегаполиса.

Уважаемая госпожа Президент внесла очень много интересных идей, которые мы, безусловно, учтем при доработке нашего плана действий, в том числе при подготовке конференции в Москве по этому вопросу, которая состоится в мае.

Я надеюсь, что представители финского бизнеса подтвердят, что они в Петербурге чувствуют себя комфортно, как дома. И если возникают какие-то рабочие вопросы, мы всегда находим их решения. 

 * * *

Список представителей деловых кругов Финляндии, принимавших участие во встрече:

Йорма ОЛЛИЛА - председатель совета директоров компании «Нокиа», председатель совета директоров «Ройал Датч Шелл»

Рене НЮБЕРГ - генеральный директор компании «Ист Офис»

Ким ГРАН - президент, главный исполнительный директор компании «Нокиан Тайрз»

Кари ЙОРДАН - председатель Финской федерации лесной промышленности, президент и генеральный директор «Метсалиитто Груп»

Тапио КУУЛА - президент и главный исполнительный директор корпорации «Фортум»

Ханну ПЕНТТИЛЯ - главный исполнительный директор группы «Стокманн», председатель Центральной торговой палаты Финляндии, вице-председатель Федерации предприятий торговли Финляндии

Сакари ТАММИНЕН - председатель правления Центрального союза деловой жизни Финляндии, президент и главный исполнительный директор корпорации «Раутаруукки»

Хенрик ЭРНРУТ - председатель совета директоров «Йит Корпорейшн», председатель совета директоров «Пойри ПЛС»

Уле ЮХАНССОН - президент и главный исполнительный директоров корпорации «Вартсила»

Андерс БЛУМ - председатель правления АО «Эурофектс», координатор группы финляндских советников при правительстве Санкт-Петербург