Версия для слабовидящих

28 августа 2009

В.В.Путин встретился с Президентом Европейского банка реконструкции и развития Т.Мироу

В.В.Путин

На встрече с Президентом Европейского банка реконструкции и развития Т.Мироу

«У нас с Европейским банком реконструкции и развития очень хорошие, давние отношения. Банк профинансировал в России проектов более чем на 11 млрд долларов. Причем очень важные для нас сферы экономики. Это и автомобилестроение - имеются в виду и Volkswagen в Калуге, и Toyota в Санкт-Петербурге, - и модернизация энергосетей в ряде регионов Российской Федерации, и очистные сооружения в Петербурге».

Стенограмма начала встречи: 

В.В.Путин: Уважаемый господин Президент, уважаемые коллеги, мы очень рады вас видеть в Москве.

У нас с Европейским банком реконструкции и развития очень хорошие, давние отношения. Банк профинансировал в России проектов более чем на 11 млрд долларов. Причем очень важные для нас сферы экономики. Это и автомобилестроение - имеются в виду и Volkswagen в Калуге, и Toyota в Санкт-Петербурге, - и модернизация энергосетей в ряде регионов Российской Федерации, и очистные сооружения в Петербурге.

Мы очень внимательно наблюдаем за подготовкой вами новой программы для России на 2010-2012 гг. Банк хорошо капитализирован, имеет возможность привлекать достаточно большой объем ресурсов, причем на достаточно хороших условиях. А если еще изменить некоторые уставные правила по соотношению между собственным капиталом и возможностью выдачи кредитов, тогда можно значительно увеличить объемы кредитования по хорошим ставкам, даже не увеличивая эти ставки.

В любом случае, мы удовлетворены тем, как развиваются наши отношения. Очень рады Вас видеть. И надеюсь, у нас сегодня будет содержательная дискуссия.

Т.Мироу (как переведено): Прежде всего, господин Премьер-министр, я хотел бы поблагодарить Вас за то, что в эти непростые времена Вы нашли время принять нас.

И перед тем как перейти к обсуждению действительно очень хороших отношений, которые у нас сложились, хотел бы принести мои глубокие соболезнования в связи с трагическими событиями на Саяно-Шушенской ГЭС. У нас давние хорошие отношения с управляющей гидростанцией компанией, поэтому мы и сами пострадали в результате этой трагедии. Если мы можем каким-то образом помочь преодолеть ее последствия, мы готовы приложить все усилия.

В.В.Путин (по-английски): Спасибо.

Т.Мироу: Мы с большим уважением следим за теми усилиями, которые Россия прилагает для преодоления кризиса. Мы знаем, что у вас, как и у других стран, конец 2008 года и начало 2009 года были очень сложным временем. Я знаю, что пришлось приложить огромные усилия для достижения существующего уровня стабильности. Однако, возможно, сложные задачи предстоят вам и в будущем. Основываясь на наших давних, очень хороших отношениях, мы готовы предложить свою помощь и поддержку в соответствии с обозначенными Вами приоритетами.

Я надеялся, что смогу рассказать Вам что-то новое об опыте работы нашего банка в вашей стране, но, похоже, не получится, поскольку Вы и сами прекрасно информированы.

С учетом вышесказанного хочу вновь подчеркнуть, что мы готовы и хотим активно участвовать в осуществлении проектов в тех отраслях, которые Вы сами обозначили как приоритетные для развития страны. Это - модернизация и совершенствование объектов инфраструктуры. Мы видим огромный потенциал России в области энергетики и энергоэффективности. Так же считаем необходимым инвестировать в диверсификацию экономики. В результате переговоров, которые мы вели с господином Якуниным (В.И.Якунин, президент ОАО "РЖД") в течение последнего месяца, был сделан очень важный шаг в этом направлении. Я хотел бы выразить свою признательность господину Якунину за его подход к нашему сотрудничеству, за оперативность и конструктивность.

В заключение, если позволите... Вы ссылались на ситуацию с нашей капитализацией. Действительно, капитализация у банка хорошая. Однако в связи с кризисом быстро растет спрос на иностранные инвестиции. И, в конечном итоге, наши акционеры, в том числе и российские, будут принимать решение о том, в какой степени мы будем покрывать существующий спрос.

Я вновь благодарю Вас за возможность встречи и за возможность продолжить уже и сейчас плодотворное сотрудничество с Вашей страной.