Стенограмма начала встречи:
Ху Цзиньтао (как переведено): Уважаемый господин Премьер-министр, мне очень приятно с Вами вновь встретиться спустя три месяца. Добро пожаловать в Китай в связи с Вашим официальным визитом, а также участием в 16-й регулярной встрече между главами Правительств Китая и России.
Вы большой друг китайского народа. Несмотря на очень напряженный Ваш график внутригосударственной деятельности, Вы сумели найти возможность к нам приехать. Я думаю, что это наглядно говорит о том, что Вы уделяете большое внимание развитию наших двусторонних отношений.
Вчера между Вами и Премьером Вэнь Цзябао в весьма доброжелательной и весьма деловой атмосфере состоялись очень хорошие переговоры, по итогам которых подписан целый ряд новых документов сотрудничества между нашими государствами.
Я глубоко уверен, что Ваш настоящий визит, а также Ваше участие во встрече между главами Правительств Китая и России придаст очень мощный стимул дальнейшему развитию и укреплению китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнёрства.
Далее я с Вами хочу обстоятельно обменяться мнениями по вопросу двустороннего характера, а также иным вопросам, представляющим взаимный интерес. Я хотел бы передать Вам слово. Пожалуйста.
В.В.Путин: Большое спасибо, уважаемый господин Председатель. Дорогой друг, я хочу Вас поприветствовать и сказать, что очень рад Вас видеть снова. Российско-китайские отношения развиваются очень успешно, и Ваш июньский визит в Россию закрепил эти позитивные тенденции. Хочу Вам передать самые тёплые пожелания и привет от Президента Медведева.
Действительно мы вчера провели 16-ю встречу глав Правительств Китая и России, и она прошла очень успешно. А накануне были подписаны соглашения между представителями различных бизнес-структур, между нашими компаниями общим объёмом более 7 млн долларов. Мы вчера говорили о развитии, прежде всего, наших отношений в сфере экономики, подвели некоторые итоги нашей работы и наметили перспективы развития.
Я рад возможности рассказать Вам и о результатах наших сегодняшних встреч, поговорить обо всём спектре наших отношений. Очень рассчитываем на Вашу поддержку тех планов, которые выработали Правительства Китая и России на предстоящие перспективы.