Стенограмма пресс-конференции:
Ф.Фийон (как переведено): Дамы и господа! Я хотел бы в первую очередь сказать представителям российской и французской прессы, как я уже говорил несколько минут назад на нашей двусторонней встрече с господином Путиным, о том, насколько нас огорчила та авария, которая произошла вчера в России, где погибло 44 человека. Как я уже сказал господину Путину, я выразил ему свои соболезнования и попросил передать эти соболезнования семьям погибших.
У нас за последние четыре года углубились отношения между Францией и Россией. Вчера вечером и сегодня утром мы говорили друг другу, что большинство проектов, о которых мы говорили в ходе четырёх последних лет, были реализованы или будут реализованы в скором времени. Экономический обмен между Францией и Россией также углубился. Товарооборот вернулся к предкризисному периоду и вырос только за один год на 30%.
Перекрёстный год, перекрёстный обмен и поездки наших лидеров продолжаются: господин Медведев недавно был в Довиле, господин Жюпе (А.Жюпе – глава МИД Франции) и господин Миттеран (Ф.Миттеран – министр культуры и коммуникаций Французской Республики) в очень скором времени отправятся в Россию, и у нас с господином Путиным скоро будет ежегодный межправительственный семинар.
Перекрёстный год продолжается благодаря созданию франко-российской Академии кино, благодаря сезону языка и культуры между Францией и Россией, который будет в 2012 году.
У нас очень много символических проектов. Я думаю о продаже двух первых вертолётоносцев класса «Мистраль». Это является стратегическим шагом и доказывает, что Россия и Франция уже прошли через холодную войну, что теперь у нас стратегические отношения и общее стремление создать общее экономическое пространство между Европой и Россией. Я также думаю о первом запуске первого «Союза» в Гвиане, который будет совершён в октябре этого года. Я думаю о начале строительства автодороги между Москвой и Санкт-Петербургом, которое будет реализовано французским предприятием Vinci.
В том, что касается других обменов, у нас быстро всё развивается. В посткризисный период у нас стоит задача модернизации экономики, и Франция, конечно же, будет поддерживать Россию в этой области и будет поддерживать проекты в области инноваций (я говорю о «Сколково», в частности), в том, что касается финансов (мы также участвуем в разработке финансовой площадки в Москве), и в том, что касается энергетической эффективности. В декабре прошлого года мы говорили о создании центра по энергетической эффективности между Францией и Россией. Сейчас этот центр функционален.
Франция занимает 5-е место по иностранным инвестициям в Россию, мы являемся пятым поставщиком России. Мы хотим развивать очень тесное сотрудничество в области промышленности. Сегодня господин Путин отправится в Ле-Бурже. Мы сейчас создаём много новых направлений в нашем сотрудничестве в Ле-Бурже. Мы увидим «Суперджет-100», который на 30% был построен нашими, французскими, предприятиями. Здесь также будет Бе-200 – это самолёт-амфибия, который наше предприятие будет тестировать этим летом. У него очень большие перспективы.
Мы также говорили о других экономических проектах, за которыми мы очень подробно следим. В частности, о Штокмановском месторождении, о высокоскоростных путях между Москвой и Санкт-Петербургом. Мы говорили также о новых проектах, которые мы хотели бы начать в декабре в области здравоохранения, сельского хозяйства. Это области, где мы очень продвинулись за последнее время. Первое совещание в области здравоохранения будет проведено через 15 дней в Москве и встречи между министрами сельского хозяйства в Париже. Успех этих предприятий напрямую связан с качеством отношений между нашими министрами в области сельского хозяйства.
Господин Саркози и господин Медведев решили работать рука об руку над туристическим проектом на Северном Кавказе. Это очень позитивный проект: здесь будут созданы новые инфраструктуры, и это станет темой новых соглашений с французскими предприятиями и российскими коллегами. Мы будем также говорить о международных вопросах, европейских вопросах в ходе нашего рабочего обеда. В том, что касается европейских вопросов - я повторно заявил господину Путину о нашей поддержке вступления России в ВТО до конца этого года. Я также напомнил ему об усилиях, которые прилагает Франция в области визового режима между Европой и Россией, чтобы этот режим был полностью отменён. Франция здесь работает не покладая рук.
Мы говорили также об энергетических вопросах, о создании, разработке «Северного потока», где будут активно участвовать французские предприятия, «Южного потока», где ведутся переговоры в настоящий момент.
И опять-таки сотрудничество в области ядерной энергетики после аварии на «Фукусиме». Франция и Россия, у которых крупные проекты в этой области, в области атомной энергетики, мы хотим доказать, что у атомной энергетики есть будущее.
Я с большим удовольствием открыл с Владимиром памятник Российским солдатам, которые погибли во время Первой мировой войны. Это было инициативой Фредерика Миттерана. Как-то он об этом сказал, вы знаете, у камина в очень дождливый, пасмурный день, здесь, в Матиньоне, и через 18 месяцев этот памятник был открыт. Я думаю, что это очень хороший символ качественных отношений между Францией и Россией. Спасибо.
В.В.Путин: Спасибо.
Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые дамы и господа!
Я очень признателен французским коллегам и господину Премьер-министру за традиционно дружеский, радушный приём, за открытый и конструктивный диалог, который наладился за предыдущие годы и продолжается сегодня. Вчера вечером мы в неформальной обстановке имели возможность обсудить наши двусторонние отношения и сегодня продолжили это обсуждение. Мы с господином Премьер-министром обсудили актуальные вопросы российско-французских отношений практически по всем направлениям, наметили ориентиры для многопланового и позитивного развития ситуации на перспективу. Я хочу подчеркнуть, Франция является приоритетным и стратегическим партнёром России в полном смысле этого слова. И эти слова не дань дипломатическому протоколу, дипломатическим условностям, а реальное отражение характера и содержания наших отношений.
Наше общее достижение – это развитие инфраструктуры прямого диалога с участием государственных ведомств, деловых и общественных кругов. В ходе переговоров особое внимание мы, конечно, уделили вопросам торгово-экономического взаимодействия. Отмечу, что России и Франции удалось достаточно быстро и уверенно выйти на докризисные уровни товарооборота. Господин Фийон об этом уже сказал, 30%, даже больше, 31% – рост товарооборота в прошлом году, и в этом году устойчивый рост в I квартале текущего года.
Французский бизнес наращивает инвестиции в российскую экономику. Совокупный объём инвестиций – это где-то около 10 млрд долларов, причём треть из них – это прямые инвестиции в создание высокоэффективных производств и внедрение новых современных технологий.
Очевидна и ещё одна, на мой взгляд, весьма важная тенденция. Помимо наращивания торгового обмена развивается и полномасштабная промышленная кооперация, реализуются наукоёмкие инновационные проекты, что, несомненно, облегчает содержание экономического сотрудничества, обогащает содержание экономического сотрудничества между двумя странами. В частности, мы широко используем возможности и объективные, конкретные преимущества в таких перспективных сферах, как космос и авиастроение. Уже осенью этого года, надеюсь, уже без всяких отсрочек произойдёт пуск первой ракеты с Французской Гвианы на Куру. Кстати говоря, уже готов пусковой комплекс, и вопрос только о том, какие аппараты будут использоваться для этого запуска. Первоначально речь шла о запуске французских военных спутников, сейчас партнёры предлагают запустить спутники для создания европейской навигационный системы «Галилео», таким образом, мы будем создавать конкурента для нашей системы ГЛОНАСС. Но договор дороже денег, и если мы договорились осуществить пуск – значит, мы это и сделаем. Вопрос только в уверенной подготовке к этому мероприятию. Но мы на этом не останавливаемся, идём дальше, думаем о том, как сотрудничать в этой важнейшей для нас и для Франции сфере (я имею в виду в космосе), и после 2020 года разрабатываем перспективную, широкомасштабную программу под кодовым названием «Урал» (речь идёт о создании новых пусковых комплексов, в том числе и для пилотируемых кораблей).
Продолжаем работать в авиастроении. Здесь у нас, как вы знаете, два хороших проекта. Один, «Сухой Суперджет-100», мы практически завершили, и там примерно 30% комплектующих французского производства. Сейчас (и мы только что это обсуждали) стоит задача продвижения этой продукции на рынки Франции, третьих стран – вообще во всём мире. И есть очень хороший проект среднемагистрального самолёта МС-21.
Хорошая динамика набрана в автопроме, других секторах машиностроения. Как вы знаете, АвтоВАЗ и «Рено» создают совместную технологическую платформу для выпуска широкого модельного ряда автомобилей. Также уже с 2012 года выходят на проектную мощность созданное предприятие «Пежо-Ситроен» в Калужской области, оно будет выпускать до 150 тыс. автомобилей в год. «Альстом» – другая французская компания – вкладывает долгосрочные инвестиции в транспортное машиностроение в Российской Федерации.
Новые грани появляются и у нашего традиционно сильного партнёрства в сфере энергетики, я имею в виду сотрудничество в области энергосберегающих технологий. И здесь «Интер РАО ЕЭС», концерн «Электрисите де Франс» продвигают очень важные интересные проекты, предлагают свои продукты для целого ряда промышленных предприятий в России.
Французские компании активно подключаются к стратегическим, по сути, общеевропейским проектам, господин Фийон только что упоминал об этом, – «Северному потоку». Я напомню, французские партнёры входят в это предприятие, и первая часть его в морской части уже завершена. Мы закончили работу по прокладке первой части трубопроводной системы по дну Балтийского моря, сейчас решается вопрос о заполнении его технологическим газом. В октябре–ноябре уже будет подан первый газ потребителям – это 27 млрд куб. м, затем предстоит довести до проектной мощности – до 55 млрд куб. м. Будем работать с французскими партнёрами и дальше, будем работать по «Южному потоку» – по прокладке газопроводной системы по дну Чёрного моря. Проявляется интерес участников к освоению месторождений нефти и газа на российской территории. Мы со своей стороны открыты для такого широкого взаимодействия в энергетике.
Исторически сотрудничество России и Франции являлось и является весьма позитивным фактором в европейских и международных делах. Добавлю, это сотрудничество всегда опиралось на поддержку наших граждан, гражданских обществ. Мы по праву гордимся богатыми традициями гуманитарных, культурных, научных, творческих связей, просто человеческих контактов, мы стремимся их развивать. И сегодня говорили, конечно же, и о дальнейших шагах по безвизовому режиму со странами Евросоюза в целом и об облегчении визового режима в двустороннем порядке в рамках действующих международных норм и процедур, а это возможно.
Такие масштабные проекты, как проведение Года России во Франции и Года Франции в России, вызвали широкий интерес, хороший резонанс у наших граждан. А в следующем году стартует новая инициатива – Сезоны русского языка во Франции и французского языка в России. Всё это помогает нам лучше понять друг друга, бережно хранить общую историю, которая, безусловно, нас объединяет.
Сегодня мы с господином Фийоном открыли (вы знаете об этом) памятник Воинам Русского экспедиционного корпуса, воевавшим бок о бок с французскими солдатами на полях Первой мировой войны. Мы признательны французскому народу, который чтит ратный подвиг русского солдата. Этот памятник весьма символичен. Он служит напоминанием о необходимости ответственного отношения к нашему общему прошлому – прошлому, которое должно объединять, а не разъединять народ.
И в заключение хочу сказать, что мы очень удовлетворены и самим характером переговоров, и результатами, которых мы добиваемся в ходе совместной работы. Больше спасибо за внимание.
Вопрос: Господа премьер-министры, обсуждали ли вы ситуацию, которая складывается в последнее время в зоне евро, и не беспокоит ли Правительство Российской Федерации те кризисные явления, которые мы замечаем, особенно ситуация в Греции? Не помешает ли это дальнейшему развитию торгово-экономических отношений с Францией и с Евросоюзом в целом? И не могу не воспользоваться присутствием здесь госпожи Лагард (К.Лагард – министр экономики и финансов Франции), обсуждали ли вы кандидатуру Франции на пост главы МВФ?
Ф.Фийон (как переведено): Я предоставлю слово господину В.В.Путину в том, что касается госпожи Лагард. В том, что касается еврозоны, я хотел бы отметить, что с самого начала экономического финансового кризиса первая констатация должна быть следующей: Европа показала свою способность реагировать и быть солидарной, и постепенно мы создали инструменты механизма, которые раньше не существовали для того, чтобы отреагировать на этот кризис. Это не всегда было легко, но каждый раз мы находили какой-то выход из положения. И мы справились со сложностями, с которыми столкнулась Португалия, мы справились с проблемами в Ирландии, теперь мы сталкиваемся с новой проблемой – проблемами, с которыми сталкивается Греция. Мы уже оказали немалую финансовую поддержку этой стране. Мы собираемся и впредь продолжать её поддерживать, но для этого необходимо сделать так, чтобы те усилия, которые предпринимает греческое правительство в настоящий момент и для того, чтобы как-то исправить ситуацию в государственном финансировании, и для того, чтобы повысить конкурентоспособность греческих предприятий, чтобы они продолжались. Именно благодаря этому страна выберется из кризиса. Новая финансовая помощь от МВФ и от европейских стран ожидается в июле. Это произойдёт после того, как греческий парламент примет новый пакет финансовых мер. Я бы хотел также подчеркнуть, что все политические силы Греции ведут себя очень ответственным образом в этот критический для Греции период.
В.В.Путин: Что касается кризиса в Греции, то он напрямую не касается ни России, ни российско-французских отношений. Но, разумеется, Россия, как любая другая страна Европейского континента, очень внимательно следит за тем, что там происходит, и заинтересована в скорейшем разрешении этих конфликтов. Мы надеемся, что нашим европейским коллегам удастся найти такое решение, которое будет приемлемо и для Греции, и для основных экономик Евросоюза, на которые ложится основная нагрузка по поддержанию Греции. Но, безусловно, и сама Греция, и Евросоюз, и Россия заинтересованы в том, чтобы решение было найдено как можно быстрее. Уверен, что оно и будет найдено: никто не заинтересован в том, чтобы ситуация усугублялась.
Что касается МВФ, госпожи Лагард, могу сказать, что госпожа Лагард хорошо известна в России. Её личная и деловая, что самое главное, репутация у нас оценивается очень высоко, и если будет принято решение в отношении будущего руководства МВФ – решение в пользу госпожи Лагард – мы, уверен, получим очень компетентного и современного, взвешенного руководителя. Госпожа Лагард, безусловно, достойна того, чтобы возглавить МВФ. Подождём немного, подождём окончательного решения.
Вопрос (как переведено): Вопрос к господину Путину. Почему Россия продолжает отказываться и в общем-то противостоит всем резолюциям Совбеза в том, что касается подавления репрессий в Сирии? Что вы собираетесь делать в этой ситуации, которая постоянно, каждый день деградирует, и в некоторых регионах, которые становятся приверженцами стабильности в Сирии, как, например, Турция, они стараются продолжать поддерживать режим Башара аль-Асада?
В.В.Путин: Россия прекрасно понимает и отдаёт себе отчёт в том, что в современном мире пользоваться политическими инструментами сорокалетней давности невозможно. Это касается всех стран, в том числе и Сирии. Надеюсь, что сирийское руководство это понимает и будет делать необходимые выводы. Вмешиваться в суверенные дела независимых, суверенных государств мы считаем неперспективным. Развитие ситуации в отдельных странах региона показывает, что ситуация в них не улучшается от того, что мы пытаемся руководить процессом. Тем более что не очень понятно, что же там на самом деле происходит. Вы мне вопрос задали. Вы знаете соотношение сил со стороны протестующих? Кто конкретно чего добивается? Какие цели перед собой ставит?
Безусловно, нужно оказывать давление на руководство любой страны, где происходят массовые волнения и тем более кровопролитие. Нужно добиваться от руководства любой страны применять такие средства, которые не вели бы к человеческим жертвам, а, наоборот, добиваться того, чтобы использовались политические инструменты при решении внутренних вопросов. Мы так и думаем, что так нужно поступать.
Что касается данной конкретной ситуации, то это предмет обсуждения в рамках Организации Объединённых Наций. Наши специалисты работают, работают солидарно со своими коллегами, и будут продолжать это делать.
Ф.Фийон (как переведено): Буквально несколько слов до того, как вы зададите ваш вопрос, даже если ко мне этот вопрос не относился. Мы будем продолжать с господином Жюпе (А.Жюпе – глава МИД Франции) в ходе нашего рабочего обеда дискуссию с господином Путиным по поводу этого вопроса. Сирия нас очень беспокоит. Мы выработали свои позиции во Франции – довольно чёткие, ясные позиции по этому вопросу. Но мы хотим действовать в условиях международного законодательства, и мы считаем, что Совет Безопасности не может и далее молчать. Каждый должен взять на себя ответственность в этом вопросе – никто не может оставаться безучастным. Мы будем обсуждать этот вопрос в ходе обеда, как я уже сказал. У нас, может быть, различные подходы, но у нас могут быть общие цели, как у нас и происходит в других вопросах.
В.В.Путин: Я бы добавил. Почему-то складывается мнение, что у нас какие-то особые отношения с Сирией. Когда-то, в советское время, были какие-то особые отношения. Сейчас этого нет. Сейчас скорее у Сирии особые отношения с Францией – посмотрите – по объёму товарооборота, по количеству встреч на высшем уровне. Посмотрите, что происходит в последние годы. У нас нет никаких там особых интересов: ни военных баз, ни крупных проектов, ни наших многомиллиардных капиталовложений, которые мы должны были бы там защитить, – там ничего нет.
У нас есть только одна озабоченность, чтобы мы выработали на международной арене такие способы разрешения ситуаций подобного рода, которые бы не усугубляли ситуацию, а, наоборот, вели бы к разрешению этих проблем. Не увеличивали количество жертв, а минимизировали их или свели к нулю и позволили бы выйти народам той или другой страны на решение внутренних конфликтов мирным способом, вели бы к расширению базы демократии, свободы, но в соответствии, разумеется, с традициями того или иного народа, в соответствии с культурой, опытом, в том числе политическим. Нельзя вмешиваться, нужно просто помогать. Вмешательство со стороны далеко не всегда ведёт к разрешению конфликта.
Посмотрите, что в Ираке происходит. Там что, полное умиротворение, что ли, наступило? Там никогда не было никаких экстремистов. Да, там был другой режим, совершенно ненормальный и дурацкий, может быть, но экстремистов там не было, не было боевиков. Вся страна до сих пор боевиками наводнена. Что, лучше стало, что ли? Нет, конечно. Я сейчас не буду приводить другие примеры, но их полно. Мы не за то, чтобы кого-то прикрывать, и прикрывать никого не собираемся, а мы за то, чтобы найти эффективные инструменты решения проблемы. Совместно будем делать это, разумеется, с нашими французскими партнёрами.
Вопрос: Господин Премьер-министр Фийон, Вы сказали, что французские инвесторы – пятые. Что мешает французским инвесторам быть первыми? На что они жалуются Вам? Транслируете ли Вы эти жалобы Премьер-министру Путину? Если нет, то протранслируйте, он сейчас послушает, мы тоже. Что мешает? Это главное. И, соответственно, вопрос Вам, Владимир Владимирович. Недавно на Питерском форуме Президент Медведев произнёс такую радикально-либеральную речь, как программу реформ, уменьшение государства, расширение приватизационного пакета, мы не строим госкапитализм, надо менять судебную систему… Можно ли сказать, что это и Ваша речь тоже? Можно ли себе представить, что Владимир Путин такую же речь может произнести? Это ваша общая программа или это всё-таки индивидуальная программа? Спасибо.
В.В.Путин: Если Вы посмотрите мои выступления в недавнем прошлом либо даже в отдалённом, несколько лет назад, все эти тезисы сформулированы. Это наша общая программа. Я неоднократно, много раз и в разных ситуациях, и в разных аудиториях говорил о том, что мы не собираемся строить никакого государственного капитализма. Дискуссия особенно обострилась после того, как мы создали ряд государственных корпораций. Я много раз повторял и ещё раз хочу сказать: государственные корпорации у нас связаны не с увеличением госсобственности. Их создание связано с другим – с тем, чтобы собрать воедино разрозненные государственные материальные ресурсы, поднять их капитализацию и затем вывести на рынок.
Даже в условиях очень острого кризиса, который остро и сильно ударил и по России (я тоже уже об этом говорил), сами наши частные крупные компании обращались в Правительство Российской Федерации с просьбой к государству взять их собственность. Мы выбрали совершенно другой способ решения проблем выхода из кризиса. Мы не забрали частную собственность под государственную, хотя могли это сделать, даже нас просили. Повторяю, мы разработали другие инструменты поддержки, сохранили наши крупнейшие частные компании. Так мы намерены действовать и дальше.
Если вы посмотрите программу развития страны до 2020 года, то там это всё есть. Поэтому я хочу ещё раз подтвердить: это, безусловно, наша общая программа с Президентом Медведевым, здесь нет никаких отличий в позициях, и Президент Медведев абсолютно правильно сделал, что акцентировал на этом внимание российской, международной общественности и бизнес-кругов.
Реплика: Судебной…
В.В.Путин: То же самое: развитие судебной системы входит в ту же программу развития страны до 2020 года. Действовать нужно только очень осторожно, нельзя огульно подвергать какому-то шельмованию нашу судебную систему. Да, она нуждается в совершенствовании, да, она нуждается в развитии. Но я вас уверяю, что судебная система почти любой страны нуждается в развитии и совершенствовании, так же как и пенитенциарная система. Если вы посмотрите отчёты международных организаций по правам человека, то с удивлением, может быть, для себя обнаружите, что есть большие претензии и ко многим нашим европейским партнёрам по развитию, скажем, пенитенциарной системы, а это тоже часть правовой системы.
Очень важно развивать всё, что касается системы арбитражных судов. И это один из наших безусловных приоритетов – развитие судебной системы. У нас, к сожалению, много параллельной работы между судами общей юрисдикции и системой арбитражных судов. До сих пор это имеет место быть в нашей юридической практике. Надо подумать над тем, как это устранить. У нас далеко не всегда исполняются судебные решения, и, к сожалению, частенько они при исполнении извращаются. Очень много проблем и, конечно, над этим нужно работать, и мы будем это делать.
Ф.Фийон (как переведено): Я хочу просто добавить, что вот уже четыре года мы оцениваем весь прогресс в бизнес-климате в России. Конечно, этот прогресс связан с тем, что французские предприятия занимают всё больше и больше интересных позиций на российском рынке. И, я уже говорил об этом, это всё проходит в рамках настоящего сотрудничества. «Пежо» и «Ситроен» сейчас строят завод по автостроению, «Рено» и АвтоВАЗ работают очень тесно, «Тоталь» и EDF (Électricité de France) очень активно участвуют на российском рынке, «Альстом» сейчас завязала долгосрочные связи. У нас есть проекты сотрудничества в космосе и так далее. И есть различные этапы: здесь надо продвигаться поэтапно.
Франция и Россия – очень большие страны. И Франция также должна улучшить свою конкурентоспособность, над этим мы работаем с госпожой Лагард вот уже четыре года. И первый раз, когда мы встретились с Владимиром Путиным, было немало спорных вопросов между французскими и российскими предприятиями и вообще между Россией и предприятиями. Я должен признать, что в ходе сегодняшнего разговора мы ни одного такого спорного вопроса не нашли.
Вопрос (как переведено): В интервью британской прессе господин Медведев сказал, что не может быть сценария, где он выступит против Вас в ходе президентских выборов. Вы выставите свою кандидатуру в 2012 году? Если нет, когда Вы примете окончательное решение? Почему здесь столько вот таких колебаний в этой области?
В.В.Путин: Я хочу вам сказать следующее: в начале декабря этого года произойдут выборы в парламент России, а в марте следующего состоятся выборы Президента Российской Федерации. И те, и другие выборы, уверяю вас, пройдут в строгом соответствии с действующим законодательством и Конституцией Российской Федерации. Главным действующим лицом и в первом, и во втором случае будут даже не конкретные кандидаты, а российский народ, который должен будет принять решение о том, кто будет Президентом и кто будет представлять Россию в парламенте… Регионы Российской Федерации, соответствующие избирательные округа в Государственной Думе России… Но в любом случае (и это очень важно для наших партнёров, в том числе и для французов) кто бы ни был Президентом, кто бы ни работал в Государственной Думе, кто бы ни возглавил Правительство Российской Федерации, в любом случае эти люди будут самым внимательным образом относится к развитию российско-французских отношений, потому что российско-французские отношения у нас, в России, имеют безусловный общенациональный консенсус. Все политические силы страны в высшей степени позитивно относятся к развитию отношений с Францией и будут делать всё для того, чтобы отношения между нашими странами развивались по восходящей, так, как это происходит сегодня.