Версия для слабовидящих

29 марта 2010

В.В.Путин, находящийся с рабочей поездкой в Красноярске, провел в режиме видеоконференции совещание по вопросам ликвидации последствий терактов в московском метро

Совещание по вопросам ликвидации последствий терактов в московском метро

В ходе видеоконференции обсуждались работа по оказанию помощи семьям погибших и пострадавших, восстановление движения городского транспорта, а также дополнительные меры безопасности транспортной инфраструктуры.
«Если потребуется, нужно внести изменения в действующее законодательство<…>. Нужно выработать такие нормы и правила, которые бы позволили эту задачу сообща решать», - заявил глава Правительства.

В московском Ситуационном центре МЧС, с которым на связи находился В.В.Путин, присутствовали Министр по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий С.К.Шойгу, Министр здравоохранения и социального развития Т.А.Голикова, Министр транспорта И.Е.Левитин, мэр Москвы Ю.М.Лужков. Также в ходе видеоконференции В.В.Путин заслушал доклады директора Научно-исследовательского института скорой помощи им. Н.В.Склифосовского А.Ш.Хубутии, главного врача городской клинической больницы №1 им. Н.И.Пирогова А.П.Николаева, главного врача городской клинической больницы им. С.П.Боткина В.Н.Яковлева. 

Стенограмма начала встречи

В.В.Путин: Сергей Кужугетович (обращаясь к С.К.Шойгу), коллеги, здравствуйте.

С.К.Шойгу: Здравствуйте, Владимир Владимирович.

В.В.Путин: Как известно, сегодня в Москве совершено ужасное по своим последствиям и мерзкое по характеру исполнения преступление против мирных граждан. В результате теракта в метро погибли и ранены десятки людей.

Я уверен, правоохранительные органы сделают все для того, чтобы найти и покарать преступников, - террористы будут уничтожены!

Мы с вами собрались сегодня для того, чтобы поговорить сейчас по проблемам, связанным с минимизацией последствий этого преступления. Прежде всего, для того чтобы определить вопросы по оказанию помощи семьям погибших, оказанию помощи пострадавшим. Решить вопросы нормализации работы городского транспорта, поговорить о дополнительных мерах безопасности на транспортной инфраструктуре вообще и на муниципальном транспорте в частности.

Нами предпринимаются сейчас дополнительные меры по обеспечению безопасности на железнодорожном транспорте. Начаты работы по оснащению техническими средствами наблюдения и контроля на некоторых станциях метро.

Сегодняшнее событие говорит о том, что мы должны не просто продолжить, а интенсифицировать эту работу. Если потребуется, нужно внести изменения в действующее законодательство, имея в виду, что муниципальный транспорт, в данном случае метро, не является собственностью государства, это муниципальная собственность. Но в вопросах обеспечения безопасности здесь мы не должны и не будем ничего между собой делить. Это общая задача. Нужно выработать такие нормы и правила, которые бы позволили эту задачу сообща решать.

Наконец, что касается нормализации деятельности городского транспорта. Я прошу Юрия Михайловича (обращаясь к Ю.М.Лужкову) рассказать, как идет работа. Но в то же самое время хочу обратиться к представителям малого и среднего бизнеса, работающим на транспорте. Призываю никого не пользоваться этой ситуацией, не вздувать цен, не создавать дополнительные сложности. А наоборот, проявить солидарность с теми людьми, которые попали в трудную ситуацию, которые нуждаются в вашей поддержке.

Давайте начнем работать. Слово Сергею Кужугетович Шойгу. Как организована в целом работа с самого начала этого трагического события?

Пожалуйста, Сергей Кужугетович.

С.К.Шойгу: Уважаемый Владимир Владимирович, уважаемые коллеги. Сразу же, с первого сообщения в 7:57 по станции метро «Лубянка» и в дальнейшем по станции «Парк культуры» в 8.36, были задействованы все оперативные смены. И все своевременно, насколько это было возможно, прибыли на место. Сразу же началась работа по эвакуации пострадавших из вагонов метро и из самой станции метрополитена как в одном, так и в другом месте. Задействовано было в этой работе по линии Министерства по чрезвычайным ситуациям 342 человека, 100 единиц техники, 2 вертолета, при этом еще 2 вертолета находились в резерве для доставки пострадавших в лечебные учреждения.

На этот час у нас в результате двух взрывов 102 человека пострадали, из них 37 погибли. К сожалению, тяжелые продолжают погибать в больницах, но, я думаю, об этом доложит Татьяна Алексеевна (Т.А.Голикова) и врачи. 65 человек госпитализированы.

По линии властей города Москвы вместе с оперативными службами своевременно организована доставка людей между станциями метрополитена, которые были закрыты для движения. На этот час у нас пока движение не возобновлено, это связано с работой криминалистов.
О том, как будет налажена эта работа, я думаю, расскажет, в том числе, Юрий Михайлович (Ю.М.Лужков).

В остальном, все службы находятся в дежурном режиме. Мы дали усиление по всем основным магистралям, по всем основным направлениям, где есть скопление людей. Задействована была система оповещения населения, которая создавалась на протяжении последних лет по Вашему поручению, Владимир Владимирович. Она показала себя достаточно эффективно. Мы, естественно, будем развивать эту систему и соответствующие модернизации.

А сейчас мы уже можем говорить о том, что система комплексной безопасности, которую проверили на двух станциях метрополитена в Москве и в Санкт-Петербурге, показала себя достаточно эффективно. Я думаю, что мы вместе с Министерствами транспорта, внутренних дел и с Федеральной службой безопасности должны эту работу закончить в самые короткие сроки.

Доклад закончен, Владимир Владимирович.

В.В.Путин: Спасибо. Татьяна Алексеевна (обращаясь к Голиковой), как организована работа по помощи пострадавшим? Как в больнице их принимают, есть ли все необходимое для того, чтобы эта помощь была оказана квалифицированно?

Т.А.Голикова: Уважаемый Владимир Владимирович, из того количества пострадавших (65 человек на данный момент), о которых сказал Сергей Кужугетович, на данный момент у нас крайне тяжелых - 8, тяжелых - 25, средней тяжести - 26 и в удовлетворительном состоянии находится 6 человек. Но, к сожалению, я должна констатировать, что цифра эта подвижна, и в ближайшие двое суток мы будем ожидать обращения граждан. Граждане обращаются как «самотёком», так и вызывают скорую медицинскую помощь, прибыв домой.

Что касается лечебных учреждений, то сейчас задействовано 11 из них. Наибольшее количество на себе несут: Институт им.Склифосовского, Первая градская больница и Городская клиническая больница им.Боткина. Врачи этих учреждений сейчас также находятся с нами на связи.

К сожалению, также должна констатировать, что среди пострадавших преобладают молодые люди в возрасте до 40 лет, их среди пострадавших 35 человек. К сожалению, пока мы не можем назвать никакой дополнительной информации по погибшим, она будет чуть позже.

Мы организовали в Институте им.Склифосовского круглосуточную службу психологической помощи - развернуты 15 коек. Мы готовы в любое время оказать всю необходимую помощь по обращениям граждан.

Вы дали поручение по подготовке распоряжения об оказании помощи погибшим и пострадавшим. Мы совместно с Министерством по чрезвычайным ситуациям и правительством Москвы подготовили такое распоряжение, но сейчас выверяем окончательные цифры и списки, и думаем, что размеры помощи должны быть аналогичны тем, которые были использованы во время террористического акта на «Невском экспрессе».

Что касается обеспеченности учреждений необходимыми медикаментами, расходными материалами и препаратами крови, то все это есть в достаточном количестве. А если будет какая-то необходимость (но мы думаем, что ее не будет), то мы изыщем средства - в этом нет никаких проблем.

Спасибо.

В.В.Путин: Включите, пожалуйста, больницы. Я хочу послушать врачей.

Пожалуйста, кто начнет?

Т.А.Голикова: Институт им.Склифосовского. Анзор Шалвович, пожалуйста.

В.В.Путин: Давайте. Пожалуйста, Анзор Шалвович, я Вас слушаю.

А.Ш.Хубутия: Уважаемый Владимир Владимирович, к нам доставлено 8 человек: 5 мужчин, 3 женщины; из них 5 находится в тяжелом состоянии, 1 - в крайне тяжелом состоянии, 2 - в средней тяжести. 6 человек находится в операционной, еще операции не закончены, больных не вывезли.

Медикаменты и расходные материалы у нас есть, никаких проблем с нехваткой крови не испытываем.

В.В.Путин: Хорошо. Спасибо. Следующее медицинское учреждение, пожалуйста.

А.П.Николаев: Николаев Александр Петрович, Первая градская больница, главный врач.

В.В.Путин: Пожалуйста, Александр Петрович.

А.П.Николаев: У нас десять человек, из них - три женщины, семь человек мужчин. У всех - разрывная травма. Во время операции, оказания первой помощи, одна девушка приблизительно 18-20 лет погибла: разрыв брюшной аорты.

Всем оказывается необходимая помощь в полном объеме. В том числе оперативные пособия.

В.В.Путин: Нужна вам какая-то дополнительная помощь со стороны Министерства здравоохранения?

Реплика: Владимир Владимирович, давайте мы следующую больницу включим сейчас...

В.В.Путин: Давайте, давайте. Хорошо. Это больница Боткина?

В.Н.Яковлев: Докладывает главный врач Боткинской больницы Яковлев Владимир Николаевич. Уважаемый Владимир Владимирович, на сегодняшний день поступило 13 больных. Из них в крайне тяжелом состоянии находится одна пациентка - неизвестная, 25-ти лет. Трое больных - тяжелых. Двое уже прооперированы, двое находятся в операционных.

Больные размещены в реанимации, в ЛОР-отделении и отделении нейрохирургии. Двое больных иностранцев из Малайзии - Чев Элайн и Вер Чи Кент. Их остояние - средней тяжести. Осколочное ранение правой стопы у женщины прооперировано и баротравма.

Все по обеспечению имеется. Проблем пока нет.

В.В.Путин: Я не сомневаюсь, что наши медики сделают все для того, чтобы помочь пострадавшим. А Министра здравоохранения прошу держать это на контроле. И все что нужно медицинским учреждениям, где находятся пострадавшие, должно быть обеспечено в полном объеме.

Т.А.Голикова: Хорошо, Владимир Владимирович, будет исполнено.

В.В.Путин: Юрий Михайлович, как идет работа по нормализации перевозки пассажиров, имея в виду, что на известной линии метро сейчас движения нет?

Ю.М.Лужков: Владимир Владимирович, докладываю.

Мы прибыли сразу на места происшествия вместе с МЧС и правоохранительными органами.

Первая наша задача была не допустить паники, потому что в условиях паники мы могли бы еще получить дополнительные жертвы. Это было сделано.

Вторая задача была следующей. Особенно в местах рядом со станциями метро «Лубянка» и «Парк культуры» скопилось очень много спецмашин. Мы все это отрегулировали и немедленно, можно сказать, довольно быстро восстановили движение общего наземного транспорта.

Затем, в связи с тем, что, по существу, вырублена целая Сокольническая ветка, мы выделили 131 автобус для того, чтобы можно было компенсировать то, что у нас выпала сама возможность использования метрополитена.

Дальше мы провели мониторинг всех других станций, где из-за этой ситуации возникло некоторое скопление людей, и тоже приняли меры, которые обеспечили нам разрядку ситуации.

Что касается ситуации по восстановлению работоспособности этой линии метро, то мы ждем, когда следственные органы разрешат навести там порядок - два вагона нужно отправить на запасные пути. С одним из них нужно провести определенные операции по приведению его в транспортабельное состояние.

Мы сейчас поставили вопрос перед следственными органами об ускорении завершения работ по тем операциям, которые они должны провести. Нам это обещано.

В 15 часов уже будет завершена работа на станции «Лубянка». После этого нам нужен час для того, чтобы отправить поврежденный состав на запасной путь и открыть движение.

Итак, нам суммарно нужен час после завершения работ правоохранительных органов, и мы восстановим движение на Сокольнической линии. А сейчас пока работает 131 автобус. Этого вполне достаточно, чтобы организовать компенсаторику движения на маршруте.

В городе в течение всего этого времени, начиная с террористических ударов, ситуация управляема.

Сейчас мы вместе с Минздравсоцразвития решаем вопрос по лечению больных, помощи тем, кто пострадал, кто потерял своих близких.

Я хочу доложить о том, что правительство Москвы, наряду с теми решениями, которые принимаются на уровне Правительства России, окажет существенную помощь независимо от того, являются пострадавшие москвичами или нет.

Завтрашний день мы объявляем днем траура по Москве.

Доклад окончен. Если есть вопросы, я готов на них ответить.

В.В.Путин: Хорошо. Спасибо. Это то, что я хотел услышать. Благодарю Вас. Хотел бы сейчас услышать министра Левитина (И.Е.Левитин - Министр транспорта России) - по вопросам сотрудничества с городскими властями, в том числе по восстановительным работам, и по организации дополнительных мер контроля на транспорте, о котором я говорил в начале. Пожалуйста, Игорь Евгеньевич.

И.Е.Левитин: Уважаемый Владимир Владимирович, после получения информации у нас было организовано взаимодействие с городскими властями. Были даны указания по усилению режима на объектах транспортной инфраструктуры, которые сопрягаются с метро. Наземный общественный транспорт, аэропорты, морские порты, а также железные и автомобильные дороги сейчас работают в усиленном режиме.

В рамках межведомственной программы мероприятий по совершенствованию антитеррористической защищенности на московском метрополитене при поддержке федерального бюджета и бюджета города Москвы были реализованы проекты по созданию системы передачи и оперативной обработки информации в системе видеонаблюдения в вагонах и поездах метро, а также единая радиоинформационная система. Во всех городах, где используется метрополитен, разработаны мероприятия по совершенствованию системы антитеррористической защищенности.

В рамках комплексной системы безопасности сейчас завершаются пилотные проекты в Санкт-Петербурге и в Москве, и будут выданы рекомендации по ее внедрению на муниципальном транспорте. Здесь, конечно, нужна поддержка федерального бюджета, потому что не все муниципальные образования смогут выполнить рекомендации по защищенности транспортных средств. Доклад закончен.

В.В.Путин: Хорошо. Я прошу Вас подготовить соответствующие предложения, сформулировать их, чтобы мы могли реализовать их в рамках правительственных решений. Имею в виду и финансирование, необходимую финансовую поддержку из федерального бюджета.

Уважаемые коллеги, всем большое спасибо за организацию работы. Надеюсь, что такая же слаженная работа будет продолжена вплоть до полной ликвидации тяжелых последствий террористического акта. И прошу закончить работу над проектом распоряжения Правительства Российской Федерации о помощи семьям погибших и о помощи пострадавшим с тем, чтобы сегодня вечером я мог это распоряжение подписать.

Спасибо.