Версия для слабовидящих

20 сентября 2008

По итогам XIII заседания Российско-Французской Комиссии В.В.Путин и Ф.Фийон выступили перед журналистами

В.В.Путин

На встрече с журналистами по итогам XIII заседания Российско-Французской Комиссии

«Хотел бы сообщить вам, что по итогам заседания Комиссии был подписан ряд документов, укрепляющих правовую базу наших отношений. Среди них - соглашения о развитии молодежных обменов и совместной реализации положений Киотского протокола, а также заявление о партнерстве в сфере образования, научных исследований и инноваций. Заключено соглашение о юридической помощи между Генеральной прокуратурой России и Министерством юстиции Франции».

В.В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа!

Только что завершилось очередное, XIII заседание Российско-Французской Комиссии по вопросам двустороннего сотрудничества.

Дискуссия, состоявшаяся в рамках нынешнего форума, носила предметный характер, была нацелена на практические результаты. Она продемонстрировала готовность партнеров принимать во внимание интересы и аргументы друг друга. Именно такой подход помогает нам выстраивать российско-французский диалог, развивать наше стратегическое партнерство.

Пользуясь случаем, хотел бы еще раз подчеркнуть, что в России высоко ценят посреднические усилия, предпринятые нашими французскими партнерами и лично Президентом Франции Н.Саркози для преодоления кризиса на Кавказе. Франция, председательствующая в Евросоюзе, на деле доказала, что способна играть самостоятельную и весьма заметную роль в урегулировании кризисов.

Уважаемые друзья!

Еще во время предыдущей встречи с господином Ф.Фийоном в мае этого года в Париже мы условились сосредоточить внимание на ключевых направлениях нашего сотрудничества. На вопросах, требующих решения на уровне глав правительств.

Считаем, что сейчас крайне важно поддержать позитивные тенденции в развитии наиболее перспективных, высокотехнологичных областей взаимодействия. Это позволит нам диверсифицировать структуру деловых связей, повысить конкурентоспособность двух стран на глобальных рынках.

Одно из таких «прорывных» направлений - это аэрокосмическая сфера. Во Французской Гвиане, на Куру, полным ходом идет работа по проекту «Союз-СТ». Запуск ракеты-носителя запланирован на сентябрь 2009 года. Устанавливаются прочные связи между Российской объединенной авиастроительной корпорацией и концерном ЕАDS. Рассчитываем, что в перспективе здесь можно будет говорить о полноценной производственной кооперации. Большое количество специалистов из Франции уже работают в этой сфере в России, а сотни российских специалистов работают на французской территории.

Среди «локомотивов» нашего экономического сотрудничества - энергетика. Французские коллеги подтвердили заинтересованность компании «Total» участвовать во всех этапах освоения Штокмановского месторождения. Видим в этом еще одно свидетельство того, что крупный французский бизнес связывает с Россией долгосрочные, по-настоящему стратегические планы.

У наших стран сходные стратегии и подходы к развитию ядерной энергетики. Выделю лишь крупный проект российской компании «Атомэнергомаш» и французской «Альстом» по производству паровых турбин для АЭС.

Еще один позитивный момент - расширение сотрудничества крупнейших российских и французских электроэнергетических компаний - «ИНТЕР РАО ЕЭС» и «Электрисите де Франс».

Хорошие перспективы, на наш взгляд, есть у российско-французских проектов в сфере развития транспортной инфраструктуры. Компании «Винси» и «Буиг» активно участвуют в строительстве автодорог в России. ОАО «РЖД» укрепляет партнерские связи с компаниями «Альстом» и «Жейсмар». Идут поставки продукции, причем в большом объеме, намечаются еще более крупные сделки.

Обсудили мы и российско-французское взаимодействие в сфере автомобилестроения. Французская делегация подтвердила, что у «Рено» и «Пежо - Ситроен» большие планы в России. Приветствуем приход французского капитала в эту перспективную отрасль российской экономики.

Одной из центральных тем на заседании было развитие сотрудничества в сельском хозяйстве. Хорошо известен высокий потенциал агропромышленного комплекса Франции. В свою очередь, мы реализуем масштабную программу развития российского села. И это создает хорошую базу для совместных проектов. Министры сельского хозяйства рассказали об объеме этого сотрудничества, он очень хороший.

Мы договорились придать дополнительный импульс сотрудничеству в научных исследованиях. А также инициативам в образовательной сфере.

Сегодняшнее заседание еще раз показало, что у России и Франции много перспективных совместных планов. В том числе и в области культуры, искусства, гуманитарного взаимодействия.

Мы с господином Фийоном подробно обсудили вопросы подготовки и проведения Года России во Франции и Года Франции в России. Выразили уверенность, что этот значимый проект существенно обогатит наш диалог, позволит укрепить прямые человеческие контакты граждан двух государств.

И, наконец, хотел бы сообщить вам, что по итогам заседания Комиссии был подписан ряд документов, укрепляющих правовую базу наших отношений. Среди них - соглашения о развитии молодежных обменов и совместной реализации положений Киотского протокола, а также заявление о партнерстве в сфере образования, научных исследований и инноваций. Заключено соглашение о юридической помощи между Генеральной прокуратурой России и Министерством юстиции Франции.

Хотел бы еще раз поблагодарить наших партнеров за конструктивную, плодотворную работу. Думаю, у нас есть все основания считать, что задачи, которые мы ставили перед сегодняшним заседанием, выполнены. Главное - сделан еще один важный шаг на пути укрепления многогранного партнерства России и Франции.

Благодарю вас, уважаемые господа и дамы. Хочу поблагодарить господина Премьер-министра за очень конструктивную работу сегодня.

Спасибо за внимание.

Ф.Фийон (как переведено): Спасибо, господин Премьер-министр!

Хотел бы поблагодарить Вас за прием в Сочи. Эта встреча стала продолжением работы в Париже в ноябре прошлого года и работы в рамках Вашего посещения Парижа 29 мая этого года. Эта встреча была прекрасно подготовлена, так же, как и заседание российско-французского Совета по экономическим, финансовым, промышленным и торговым вопросам, возглавляемого Кристин Лагард и Сергеем Собяниным, которое прошло в июле в Санкт-Петербурге.

Наши связи имеют большую историю, они очень плотные, тесные. Именно такая плотность отношений позволяет нам с взаимным доверием и уважением рассматривать международные вызовы. Этот Совет вписывается в особый контекст, в частности и в контекст грузинского кризиса, который мы откровенно обсудили.

Должен сказать, что этот факт характеризует отношения дружбы между нашими странами. Мы способны говорить друг с другом о вопросах, по которым у нас нет единого мнения. Премьер-министр знает позицию Франции - наше несогласие по вопросу признания независимости Абхазии и Южной Осетии. Но Франция приняла к сведению вывод российских войск с пяти постов на линии Поти - Сенаки в соответствии с решением, принятым в сентябре. Это - позитивные признаки.

Европейский Союз принял решение послать в зону конфликта более 200 наблюдателей до 1 октября. Франция будет участвовать в этой миссии группой составом более 40 человек. Мы готовы быстро двигаться в направлении политического решения в рамках международных переговоров, которые состоятся в октябре в Женеве. Я уверен, что Россия облегчит их подготовку, мы также будем к этому стремиться.

Франция и Россия - это великие страны, которые являются постоянными членами Совета Безопасности. Таким державам обычно свойственно иметь больше обязанностей, нежели прав. Наши страны находятся в ситуации взаимозависимости, они действительно сталкиваются с одинаковыми вызовами: международными финансовыми кризисами, проблемой терроризма, распространением ядерного оружия, потеплением климата. Нет альтернативы сотрудничеству, основанному на диалоге и уважении верховенства закона.

От такого диалога мы многое можем выиграть в разных секторах: в авиации, космонавтике, транспорте, в сельском хозяйстве, в борьбе с потеплением климата. В этих вопросах мы не можем выиграть в одиночку, это вопросы, в решении которых мы серьезно продвинулись.

Многие говорят, что Европа сильно зависит от России в области энергетики, но дело в том, что Россия также зависит от Европы, ведь мы живем в условиях глобализации. Наши отношения с Россией очень тесные в том, что касается и экономики, и культуры. Чем больше мы будем их развивать, тем больше будем создавать условия для благосостояния наших стран, условия стабильности и мира.

Я хочу вернуться к итоговому документу. Два главных соглашения. Первое - это совместное осуществление Киотского протокола в тот момент, когда Франция призывает Евросоюз принять важное соглашение относительно потепления климата и энергетической эффективности до Копенгагенской конференции. Никакое государство в одиночку не может бороться с потеплением. Все должны действовать вместе. Здесь важны общие ценности: мир и безопасность.

Второй документ касается нашего космического сотрудничества, которое прекрасно развивается. Российские бригады работают в Куру уже с лета. Первый запуск будет осуществлен в 2009 году.

Я должен сказать, что присутствовал при начале сотрудничества в авиакосмической области с Россией. Не могу не отметить, насколько важно сопротивляться консервативному подходу. Когда в 1994 году мы начинали заниматься этим вопросом, во Франции против были все: почему это мы должны протягивать руку конкурентам в том, что касается носителей? С российской стороны также были возражения: почему это мы должны помогать Франции, когда у нас такая космическая технология?
Мы видим, что есть пути совмещения наших технологических и коммерческих возможностей. Российский опыт дал замечательные результаты. Он может побудить нас лидировать в том, что касается коммерческих запусков, энергии. Это - важнейший сектор, наши предприятия тут все более активны. Этот факт был высоко оценен и на этой встрече.

И, наконец, последний аспект нашей сегодняшней работы - это усилия, которые мы предприняли для того, чтобы лучше понимать друг друга, для того, чтобы обеспечить обмены между нашими странами. Мы говорили об этом еще вчера с господином Путиным. Не совсем нормально, что население наших стран достаточно плохо понимает друг друга и плохо знают страны друга друга. Поэтому необходимо расширить обмен людьми, в частности, обмен молодежью. Очень важно сотрудничество в области образования, науки. Это приоритеты в нашем сотрудничестве, в частности в том, что касается двух «перекрестных» годов - Года Франции и Года России в 2010 году. Это будет обеспечивать сближение двух наших стран.

Ведущий: Уважаемые дамы и господа, предусматривается по два вопроса для российских и французских журналистов. Просьба представляться.

Вопрос: Маниаль Дани, «Франс Интер». Вопрос господину Фийону. Считаете ли Вы, что мы пережили уже финансовый кризис, можно ли считать, что последствия для французской экономики для бюджета - небольшие?

Ф.Фийон: Ну, во-первых, я бы не сказал, что мы пережили финансовый кризис. Этот кризис начался более года назад и имел действительно огромное влияние в мире, в частности, в Европейском Союзе, во Франции. Что нас беспокоит - и мы говорили об этом вчера с господином Путиным - это то, что необходимо извлечь все уроки из этого кризиса. Необходимо создать в международном плане механизмы, которые позволили бы избежать возобновления таких ситуаций. Потому что действительно ненормально, что такие взрывы происходят в международной финансовой системе, когда были созданы механизмы контроля. Эти механизмы контроля должны быть усилены, должно быть больше транспарентности, больше сотрудничества между финансовыми властями стран. Вот над этим мы будем работать все вместе в ближайшие недели.

Мы констатируем, что финансовые институты Франции, Европы в целом не так плохо пережили этот кризис по сравнению с другими. Французские банки - это, в основном, универсальные банки, которые, в соответствии со старой традицией, занимаются разными ремеслами. Иногда считали, что это устаревшая, немодная модель. Однако она позволила многим гораздо легче пережить катастрофу, которая ударила по финансовой системе, в частности, в Соединенных Штатах. У нас будет возможность выдвинуть международные инициативы в ближайшие дни с тем, чтобы бороться с этим финансовым кризисом.

Вопрос: У меня вопрос к премьер-министрам Франции и России. Комиссия, заседание которой вы сейчас провели, рассматривала конкретные проекты двустороннего сотрудничества. Повлияли ли события августа на Южном Кавказе на реализацию этих проектов и в целом на созидательную сторону российско-французских отношений?

В.В.Путин: Что касается двустороннего взаимодействия между Францией и Россией, я считаю, что события на Кавказе никак не повлияли на наше взаимодействие.

Вот проблемы международного финансового кризиса, о которых сейчас спрашивал Ваш французский коллега, - те могли бы повлиять на сотрудничество между Францией и Россией. Но, слава богу, пока я не чувствую, что есть какое-то негативное влияние на наше взаимодействие.

Проектов, как я уже рассказал в своем вступительном слове, много. Они все реализуются. Ни один из них не заморожен и даже не сорван по срокам. Наоборот, все идет в плановом режиме. Более того, мы договорились сегодня об увеличении нашего взаимодействия практически по всем направлениям.

Что касается мирового финансового кризиса, то здесь, конечно, нам всем нужно подумать об изменении архитектуры международных финансов и о диверсификации рисков. Не может вся мировая экономика «сидеть на одном печатном станке». Это очень серьезный вопрос, который должен быть внимательно, без всякой спешки, спокойно, вместе с нашими европейскими, с американскими коллегами рассмотрен в рабочем режиме. Рассмотрен очень доброжелательно, не в направлении конфронтации, а в направлении поиска наиболее приемлемых вариантов развития мировой экономики и мировых финансов.

Вопрос: Спасибо, господа премьер-министры. Вы говорили о выполнении соглашения от 27 августа и 12 сентября. Не является ли направление российских военнослужащих в Абхазию и Южную Осетию нарушением соглашения? И что вы думаете о приглашении в Абхазию? Я думаю, надо двигаться поэтапно.

Ф.Фийон: Первый этап - это, во-первых, освобождение блокпостов, затем - развертывание европейской миссии, о которой я говорил. Она (самое позднее) будет развернута 1 октября. Как только будет развернуто это наблюдение, как и предусмотрено соглашением, российские войска покинут прилегающие зоны в Абхазии и Южной Осетии. Это соглашение, по которому велись переговоры, по которому Россия дала свое согласие.

О том, что касается Абхазии и Южной Осетии. Я бы сказал, что это вопрос, который вызывает разногласия. Мы этого не скрываем. Франция осуждает признание независимости Абхазии и Южной Осетии. Мы привержены принципу уважения границ. Мы считаем, что эти вопросы должны рассматриваться на уровне международных конференций, которые позволили бы прийти к политическому решению.

В.В.Путин: Мы считаем, что мы полностью исполняем договоренности, достигнутые между Президентами Франции и России, между господином Саркози и господином Медведевым. Мы изначально исходили из того, что мы выведем свои вооруженные силы и оставим только миротворцев в зоне безопасности. Мы на первом этапе так и сделали, как обещали. А что касается самой зоны безопасности - это грузинская территория. Как вы знаете, Россия по размерам своей территории является крупнейшей страной в мире. Даже после развала Советского Союза Россия - самая большая по своей территории страна в мире. Нам чужие территории не нужны. Нам свои еще нужно освоить. Вопрос идет только об обеспечении безопасности в этом регионе.

В диалоге с французским председательством в ЕС, с господином Саркози, мы договорились о том, что российские миротворцы уйдут и из этой зоны. Имея в виду, что европейцы, ООН, ОБСЕ обеспечат безопасность в регионах, прилегающих к Южной Осетии и Абхазии. Мы и это сделаем, как только появятся соответствующие европейские структуры на этой территории.

Что же касается возможного вывода российских вооруженных сил из Абхазии и Южной Осетии, то это отдельная тема. Как вы знаете, мы признали независимость Южной Осетии и Абхазии так же, как многие европейские страны признали независимость Косово. Мы посчитали абсолютно необоснованным нарушение действующих международных правовых норм. Не мы вскрыли этот ящик Пандоры.

Вопрос о пребывании наших вооруженных сил на этой территории будет решаться в двустороннем порядке в рамках международного права и на основе договоров между Россией и этими государствами.

Ведущий: Пожалуйста, заключительный вопрос, «Рейтер».

Вопрос: Добрый день. Учитывая активное председательство Франции в Европейском союзе, вопрос к двум премьер-министрам: как бы вы оценили перспективы развития России и ЕС, учитывая то, что переговоры по большому диалогу были отложены? И в этой же связи вопрос к господину Фийону: когда, вы думаете, переговоры по большому соглашению могут возобновиться? Спасибо.

Ф.Фийон: Позиция Европейского совета была совершенно четкой: эти переговоры возобновятся, как только будут выполнены заключенные соглашения. Мы надеемся, что в октябре дискуссия возобновится, потому что мы действительно желаем осуществления этого стратегического партнерства. Мы считаем, что это наилучшая возможность обеспечения мира и благосостояния в России и в Европе. И в плане уважения состоявшихся договоренностей господин Путин только что напомнил, что эти соглашения будут выполнены. Поэтому нет оснований не возобновить переговоры в начале будущего месяца.

В.В.Путин: Мы считаем, что наши европейские партнеры так же, как и Россия, заинтересованы в заключении этого соглашения. Интерес наблюдается с обеих сторон, мы готовы продолжить эту работу, не мы ее приостановили. Мы относимся к этому с пониманием, спокойно. Действительно, должны быть выполнены договоренности, достигнутые в ходе визита Президента Франции в Россию. Еще раз хочу повторить: мы готовы к исполнению этих договоренностей.

Вместе с тем напоминаю, что российская сторона согласилась с предложением Президента Франции, который настаивает на том, чтобы в этой зоне появились наблюдатели ОБСЕ, ООН, возможно, полицейские подразделения Евросоюза. Мы согласились с этим, эти структуры должны взять на себя обязательства по обеспечению безопасности в зоне, прилегающей к границам Южной Осетии и Абхазии. Как только они там появятся, мы окончательно исполним свои обязательства. Исполнение этих обязательств лежит на обеих сторонах.