Версия для слабовидящих

9 декабря 2010

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин провёл переговоры с Премьер-министром Французской Республики Ф.Фийоном в узком составе

Как подчеркнул В.В.Путин, обеим странам удалось справиться с проблемами мирового финансового кризиса и выйти на уровень товарооборота 2008 года. В свою очередь Ф.Фийон отметил, что перекрёстные года – России во Франции и Франции в России – были очень успешными.

Стенограмма начала переговоров:

В.В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, мне очень приятно принимать Вас в Москве! Мы находимся в постоянном контакте с руководством Французской Республики, и должен отметить, что, несмотря на сложный период предыдущего года, всё-таки нам удалось справиться с проблемами мирового финансового кризиса, и фактически мы вышли на уровень товарооборота 2008 года. Это значит, что за этим стоят и рабочие места, и оживление производства. Это очень хороший, позитивный сигнал.

Но у нас ещё много есть о чём поговорить, у нас много направлений совместной работы, много больших совместных проектов. Мы очень рады Вас видеть, добро пожаловать!

Ф.Фийон (как переведено): В первую очередь хотел бы Вас поздравить….

В.В.Путин: Мерси боку!

Ф.Фийон: … с победой России, которая будет проводить Кубок мира в 2018 году - чемпионат мира. Я надеюсь, что в нём будет участвовать французская команда, которая будет на соответствующем уровне.

Затем я хотел бы Вас поблагодарить за решение России в Совете Безопасности ООН. Это касается Кот-д’Ивуара. Потому что, я думаю, это поможет восстановить демократию в этой стране.

И я очень рад тем отличным отношениям, которые существуют между Россией и Францией в политической, экономической и культурной областях. Я приезжаю уже в третий раз в Россию, с тех пор как я занял пост Премьер-министра Франции. Вы уже были в Париже три раза. Господин Медведев также приезжал недавно (он был три раза), этот визит был очень успешным. Надо сказать, что Франция в результате всего этого занимает 5-е место по поставкам и по инвестициям в Россию.

Год России во Франции и Год Франции в России был очень успешным. Я очень сожалею, что не удалось побывать на заключительной церемонии вчера.

Я бы также хотел, чтобы наши дружеские отношения были продолжены и в будущем. Я думаю, что будет символическое событие весной следующего года – инаугурация памятника российскому солдату, погибшему во время Первой мировой войны. Я думаю, что это будет отличное событие.

Я хотел также отметить, что у нас будет продолжаться сотрудничество и в энергетической области, в области аэронавтики, будут продолжаться дискуссии по поводу строительства новых судов. Сегодня мы закладываем основы нового сотрудничества и в области сельского хозяйства, и в области здравоохранения, и мы сможем также обсудить такой злободневный вопрос, который касается дел семьи.

До сих пор все мечтали об огромном пространстве между Атлантикой и Уралом, а мы в настоящее время воплощаем это в жизнь.

В.В.Путин: Спасибо Вам большое за поздравление по поводу проведения чемпионата мира по футболу в России. Я знаю, что многие члены ФИФА от европейских стран весьма благожелательно отнеслись к нашей заявке.

Что касается Вашего неучастия в связи с погодными условиями в заключительном мероприятии, связанном с закрытием Года Франции в России и России во Франции, соответственно, то, конечно, мы сожалеем. Но, если Вы пожелаете, для Вас повторим на бис.

Ф.Фийон: Поспорим?

В.В.Путин: Зачем спорить? Скажите, я просто обращусь с просьбой к деятелям искусства, они, уверен, с удовольствием это сделают для наших французских друзей. Просто у меня даже сомнений не возникает. Никого не нужно будет заставлять, они сделают это от души.

Ф.Фийон: Мы не будем, конечно, их заставлять, но я с огромным удовольствием ещё раз поучаствую в одном из мероприятий в Большом театре.

В.В.Путин: На открытие Большого театра после его реставрации мы Вас приглашаем.