События

 
 
 

В.В.Путин посетил НИИ хирургии имени А.В.Вишневского, где провел селекторное совещание по вопросу «Об организации работы Минздравсоцразвития России по ликвидации последствий, связанных с пожаром в ночном клубе г.Перми»

 
 
 

«Принимаются все необходимые меры для расследования обстоятельств этой трагедии. МЧС проводит дополнительные проверки концертных залов, клубов, других аналогичных заведений массового отдыха граждан. Такая работа началась. Но главное сейчас - это спасти тех, кто получил ожоги, травмы. Многие находятся в крайне тяжелом состоянии».

Вступительное слово В.В.Путина: 

Добрый день, уважаемые друзья.

Сегодня, как вы знаете, у нас день печальный - День траура. В ночь на субботу 5 декабря в Перми произошла большая трагедия, которая унесла жизни более чем 100 человек. Всего пострадавших 233 человека.

Принимаются все необходимые меры для расследования обстоятельств этой трагедии. МЧС проводит дополнительные проверки концертных залов, клубов, других аналогичных заведений массового отдыха граждан. Такая работа началась.

Но главное сейчас - это спасти тех, кто получил ожоги, травмы. Многие находятся в крайне тяжелом состоянии. Я хочу поблагодарить медиков, спасателей, летчиков, которые работали в первые часы трагедии. Всего было задействовано 500 медицинских специалистов, 100 бригад скорой медицинской помощи.

Многие пострадавшие вывезены в клиники Москвы, Санкт-Петербурга и Челябинска. В Москве на вечер 6 декабря находятся 65 человек, в Санкт-Петербурге - 28, в Челябинске - 7, в Перми остается 21 человек. Выполнено 12 эвакуационных рейсов. Для оказания помощи людям задействованы необходимые ресурсы. Как я уже говорил, подключены ведущие специалисты.

Впереди у пострадавших длительное тяжелое лечение. Потребуются специальные препараты, оборудование, лечебное питание, уход. Препараты для спасения и лечения есть. Если необходимо, Министерство здравоохранения в состоянии закупить все, что нужно, вне зависимости от стоимости этих препаратов. Это тот случай, когда, конечно, о деньгах никто думать не будет.

Я хочу обратиться и к производителям фармацевтических препаратов, необходимых в данном случае - прошу их реагировать на просьбы медиков быстро и оперативно.

Кроме этого, хочу обратиться к руководителям регионов: к мэру Москвы, к губернаторам Санкт-Петербурга и Челябинской области. В эти города из Перми прибыли родственники пострадавших, которые хотят быть
рядом со своими близкими. Прошу вас оказать всю необходимую помощь этим людям.

Давайте поговорим о том, в каком состоянии сейчас находится работа по медицинской части, нужна ли какая-то дополнительная поддержка. Что мы вместе должны дополнительно сделать для того, чтобы спасти людей и оказать им всю необходимую помощь.

Пожалуйста, Татьяна Алексеевна.

Т.А.Голикова: Уважаемый Владимир Владимирович, уважаемые коллеги. Я не буду повторяться. Я просто скажу, что с самого момента, когда мы узнали о чрезвычайной ситуации, которая сложилась в Пермской области, мы по команде Министерства по чрезвычайным ситуациям собрали бригады экстренного реагирования. И, говоря о медицинской составляющей, я хочу сказать, что в состав бригады экстренного реагирования вошли специалисты Всероссийской службы медицины катастроф Министерства здравоохранения - было направлено 9 человек. Институт хирургии имени А.В.Вишневского и Институт имени Н.В.Склифосовского направили по два своих специалиста в составе бригады.

Кроме этого, были направлены 27 человек - специалисты Федерального медико-биологического агентства. В опознаниях приняли участие специалисты федерального государственного учреждения Российского центра судебно-медицинской экспертизы.

В тех условиях, которые сложились в Пермском крае на момент нашего прилета, мы, специалисты практически сразу приступили к освидетельствованию пострадавших. Буквально через очень короткое время после нашего прибытия к нам присоединились врачи из Челябинска. В Челябинске ожоговый центр направил 13 специалистов, которые тоже практически двое суток работали в Перми.

После того как все пострадавшие были освидетельствованы специалистами, мы начали принимать решения об эвакуации, и практически на протяжении суток шла эвакуация теми самолетами, о которых Вы только что сказали. Бригады летчиков МЧС фактически работали в беспрерывном режиме. Точно так же работали и врачи.

Первые борта у нас ушли на Москву и Санкт-Петербург. Соответственно, в Москве были задействованы Институт хирургии им. Вишневского, Институт Склифосовского, Федеральное медико-биологическое агентство, Центр Бурназяна, 36-я Клиническая городская больница. После того как поняли, что этого недостаточно, мы еще подключили Институт им. Бурденко Министерства обороны. Он получил пострадавших буквально сегодня ночью - 4 человек, тоже тяжелых.

В Санкт-Петербурге задействованы два учреждения: это так же учреждения Министерства обороны - Военно-медицинская академия им. Кирова и Институт скорой медицинской помощи им. Джанелидзе. Все наши коллеги из Санкт-Петербурга и Челябинска сегодня на связи.

Из тех 100 пострадавших, которые сегодня находятся в учреждениях Москвы, Санкт-Петербурга и Челябинска, в Челябинске их 7 в ожоговом центре. Все они, к сожалению, в крайне тяжелом и тяжелом состоянии. Из 100 человек 68 находятся на аппаратах искусственной вентиляции легких. Но, к сожалению, ситуация может развиваться и не по благоприятному сценарию. При этом я хочу еще раз подчеркнуть, что врачи делают все возможное для того, чтобы спасти жизни этих людей.

Я думаю, что сегодня они как раз скажут об всем, что делается, и что еще нужно сделать для того, чтобы рассчитывать на благоприятный исход.

Я еще раз хочу подчеркнуть, что мы, как Министерство, будем с Вашей поддержкой делать все возможное, чтобы оказать медицинскую помощь надлежащего уровня. Действительно, объем и виды поражений требуют достаточно дорогостоящего лечения, но на сегодняшний день все лечебные учреждения обеспечены и необходимыми препаратами, и препаратами искусственной вентиляции легких. А заменители крови, плазма крови у нас есть в достаточном количестве и в Москве, и в соседних регионах. И мы готовы обеспечивать ими задействованные учреждения и федерального уровня, и регионов Российской Федерации.

Очевидно, что ввиду тяжести состояния, эти больные будут находиться в лечебных учреждениях не две-три недели, а достаточно длительное время. И на протяжении всего длительного времени потребуется и соответствующая помощь, и соответствующие медикаменты.

Соответственно, мы с нашими коллегами проведем сегодня выверку всего необходимого и по медикаментам, и по аппаратам искусственной вентиляции легких, и по плазме. Оценим ситуацию, как минимум, Владимир Владимирович, на три месяца.

Потому что впереди праздники, и мы должны быть уверены, что у нас есть все необходимое, и при этом еще учитывать, что мы имеем плановых больных, и плановые больные тоже не должны страдать в связи с тем, что у нас могли бы быть какие-то перебои с лекарственными препаратами.

Поэтому сейчас все это выделяется. Все необходимые дополнительные мероприятия мы в течение ближайших дней проведем. При необходимости внесем проект решения Правительства с тем, чтобы Вы приняли само решение. Я - всё. А конкретно, я думаю, по учреждениям, скажут коллеги.

В.В.Путин: Хорошо. У нас на связи Пермь, Пермская краевая больница. Пожалуйста. Как у вас там обстановка?

В.А.Блинов: Добрый день, Владимир Владимирович, главный врач Блинов Валерий Аркадьевич. В настоящий момент у нас находятся на лечении 4 человека, два из них в реанимации в тяжелом состоянии, оба на искусственной вентиляции легких. И два пациента в удовлетворительном состоянии с небольшими повреждениями. Достаточное количество медикаментов, проблем с лечением нет. В принципе у меня все.

В.В.Путин: А в других клиниках как обстановка, вы знаете об этом?

О.А.Чиркунов, губернатор Пермского края: Владимир Владимирович, Чиркунов. Я готов доложить по всем остальным.

В.В.Путин: Да, пожалуйста, Олег Анатольевич. Слушаю Вас.

О.А.Чиркунов: В данный момент в 7 лечебных учреждениях у нас находятся 20 больных. Расхождение с цифрами, которые были озвучены на 11:10 было связано с тем, что в течение последнего часа у нас умер еще один больной - женщина, находившаяся в крайне тяжелом состоянии. Это буквально несколько минут назад.

Из 20 человек 6 находятся в крайне тяжелом состоянии, 7 - в тяжелом состоянии, 1 - в состоянии средней тяжести и 6 - в удовлетворительном состоянии.

В.В.Путин: Есть какие-то дополнительные просьбы, пожелания к Министерству здравоохранения?

О.А.Чиркунов: Владимир Владимирович, то, что можно было сделать, МЧС и Министерство здравоохранения, на мой взгляд, сделали. 100 человек эвакуированных, но мы только сейчас можем оценить, какая ситуация бы была, если бы этого не было сделано.

Просьба связана только с тем, что Вы уже озвучили, - уделить внимание родственникам, тем, кто будет находиться в других городах. Мы выплачиваем материальную помощь семьям, если надо будет, будем выплачивать дополнительно. Я считаю, что то, что федеральный центр мог сделать, он на данный момент сделал.

В.В.Путин: Хорошо, Олег Анатольевич, мы поговорим еще с Вами. Пожалуйста, Федоров Владимир Дмитриевич, Институт А.В.Вишневского.

В.Д.Федоров: В нашем институте находится 9 пострадавших. Все они в тяжелом или в крайне тяжелом состоянии. 6 человек находятся на искусственной вентиляции, но пока мы обеспечены всем необходимым. Практически без особых вызовов в тот день, когда все это случилось, сотрудники приехали сюда сами и в течение двух суток постоянно оказывают помощь. Мы, конечно, рассчитываем на то, что в дальнейшем, когда наши возможные резервы будут уже использованы, мы получим помощь от Минздравсоцразвития, тем более что уже сейчас составляется соответствующая заявка.

Такого рода повреждения для нас не впервые, бывало и труднее. Но сейчас мы вооружены лучше, чем в прежних ситуациях, которые происходили несколько лет назад. Поэтому надежды на выздоровление у нас есть.

В.В.Путин: Константин Валентинович (генеральный директор Федерального медицинского биофизического центра им.А.И.Бурназяна ФМБА России), пожалуйста.

К.В.Котенко: Многоуважаемый Владимир Владимирович, в клинику ФМБЦ им.А.И.Бурназяна поступили 9 пациентов в тяжелом и крайне тяжелом состоянии. Семеро поступили пятого числа в районе 23 часов. Два пациента поступили шестого числа в два часа сорок минут.

Тяжесть состояния пациентов обусловлена в основном обширной ожоговой поверхностью - до 50% тела, ожогами верхних дыхательных путей и ожоговым шоком. Семеро пациентов находятся на искусственной вентиляции легких. Лечение проводится в условиях асептического реанимационного отделения. Введен круглосуточный режим обеспечения, ресурсов достаточно.

Но мы воспользовались предложением Министерства здравоохранения и социального развития и с утра уже отправили заявку на дополнительные медикаменты в управление организации медицинской помощи.

У меня все.

В.В.Путин: Константин Валентинович, Вы сегодня только вернулись?

К.В.Котенко: Да, Владимир Владимирович, сегодня в три часа мы доставили пациентку, Ширяеву Елену Юрьевну, и передали в Институт им.Вишневского. Состояние крайне тяжелое. Ожоги до 50%, пневмоторакс. Тяжелая пациентка, но была доставлена.

В.В.Путин: Вы там сколько дней были?

К.В.Котенко: С самого начала.

В.В.Путин: Были в местных медицинских учреждениях?

К.В.Котенко: Да, были во всех местных медчастях, больницах Перми. Работали бригадой.

В.В.Путин: Впечатление Ваше какое?

К.В.Котенко: Медики делали все возможное. Учитывая, что я раньше работал на территории, то обеспеченность могу сравнить. Оборудование стало намного лучше. Но, Владимир Владимирович, я хочу сказать, что такое количество ожоговых пациентов для любого города, региона - оно критично. Поэтому, безусловно, если бы не принятое решение об эвакуации пациентов, то регион не справился бы.

В.В.Путин: Хорошо, спасибо. Анзор Шалвович, пожалуйста.

А.Ш.Хубутия, директор НИИ им.Склифосовского: Уважаемый Владимир Владимирович, у нас наибольшее количество больных. У нас 31 больной, из них 16 на сегодняшний день находятся на искусственной вентиляции легких. 8 больных - крайне тяжелых. Контингент больных такой - 44-21 год. Вот такой разброс.

Что касается характера травм, то это очень тяжелые травмы дыхательных путей, у всех практически стопроцентные ожоги глаз, и, конечно, большой площади ожоги тела. У нас есть больные - молодая женщина - до 95% с ожогами тела. На сегодняшний день оценить состояние и перспективы ожоговых больных вообще сложно, потому что дальше присоединяется инфекция. Так как у них очень большая поверхность ожогов тела, кожный барьер практически отсутствует.

На сегодняшний день у нас все есть, все обеспечено. С субботы на воскресенье нам было дополнительно доставлено и оборудование, и медикаменты. Поэтому никаких проблем с необходимым оборудованием и медикаментами в нашем институте нет.

В.В.Путин: Хорошо, спасибо. Сергей Федорович Багненко. Пожалуйста, Петербург.

С.Ф.Багненко: Да, в Институте им. Джанелидзе в настоящее время находится 17 человек, из них 15 человек на искусственной вентиляции легких. Так же, как и в Институте Склифосовского, в Институте Вишневского, это тяжелые и крайне тяжелые больные.

Был частично использован резерв ресурсов, заготовленный для чрезвычайных ситуаций в постоянной готовности Института. Именно на такое количество пострадавших он был рассчитан. Благодаря этому, мы не испытываем сейчас недостатка ни в медикаментах, ни в питательных средствах, ни в расходных материалах, ни в перевязочных средствах. В дальнейшем, вероятно, будем пополнять запасы при помощи города и подготовим дополнительную заявку для Министерства здравоохранения.

В.В.Путин: Хорошо. Пожалуйста, Парфенов Валерий Евгеньевич.

В.Е.Парфенов, заместитель начальника Военно-медицинской академии им.С.М.Кирова, Санкт-Петербург: Добрый день, Владимир Владимирович. Мы приняли 11 пациентов, все в крайне тяжелом состоянии. Все на искусственной вентиляции легких. Сочетание с ожогом дыхательных путей, естественно. На сегодняшний день 8 человек выведено из шока, 3 - в крайне тяжелом состоянии, процент ожога 70%. По оснащению пока все нормально, потерь нет. Доклад закончил.

В.В.Путин: Спасибо. Пожалуйста, Скорик Игорь Александрович, Челябинск.

И.А.Скорик, главный врач городской больницы №6: Добрый день, Владимир Владимирович. На сегодняшний день доставлено в наш ожоговый центр 7 пострадавших. Из них пятеро находятся в крайне тяжелом состоянии, двое в среднетяжелом состоянии.

Медикаментами мы обеспечены в полном объеме. Оборудованием тоже.

В.В.Путин: Спасибо. Я попрошу включить губернаторов. Юрий Михайлович, Вы на связи, слышите нас?

Ю.М.Лужков: Да, я на связи, Владимир Владимирович. Мы приняли 65 человек, 7 рейсов. Последний рейс сегодня в 2 часа ночи. У нас 32 человека крайне тяжелых, 31 - тяжелый, 2 - средней тяжести. К аппаратам подключено 29 человек. Мы контролируем ситуацию вместе с Минздравсоцразвития и МЧС. Проблем, которые требовалось бы немедленно решать по медикаментам и другим вопросам, нет. Все под контролем. Все организовано.

Если говорить о прибывающих родственниках, то мы сделали резерв на 170 человек - 5 гостиниц, которые территориально находятся поближе к тем больницам, которые у нас приняли пострадавших. Все вопросы, Владимир Владимирович, у нас под контролем постоянно. Ситуацию мы держим буквально в получасовом режиме. Связи все установлены.

Единственное что, наверное, следовало бы нам всем вместе решить... Мы задействовали практически все ресурсы аппаратов искусственной вентиляции легких. А приближаются, я их так называю, пиротехнические праздники. И, наверное, имеет смысл, но мы сами этим займемся, быстренько приобрести еще десяток-другой аппаратов искусственной вентиляции легких, потому что с 1 по 10 число традиционно у нас ожоговых больных становится побольше.

Но это вопросы, которые мы будем решать с Минздравсоцразвития. Я думаю, что это в наших возможностях - принять эти решения.

В.В.Путин: Спасибо. Валентина Ивановна.

В.И.Матвиенко: Владимир Владимирович, добрый день. Хочу отметить, что МЧС и Министерство здравоохранения очень оперативно организовали доставку больных. Здесь, в аэропорту, мы сразу бригадами скорой помощи их незамедлительно отправили в два медицинских учреждения - НИИ Джанелидзе и Военно-медицинскую академию, где созданы все необходимые условия для оказания качественной, эффективной медицинской помощи.

Как уже было сказано, больные все тяжелые, но оказывается вся необходимая медицинская помощь, делается все возможное, чтобы спасти больных. Все они практически на аппаратах искусственной вентиляции легких.

Прибывают родственники. У нас уже прибыло 10 человек, мы всех размещаем бесплатно, и будем принимать всех остальных родственников, которые прибудут. Оказываем родственникам необходимую психологическую помощь и поддержку. И МЧС, и Комитет по здравоохранению работают очень слаженно. Делаем все возможное, чтобы спасти людей, Владимир Владимирович.

Пока мы справляемся своими силами. Хороший, рабочий контакт с Министерством здравоохранения. Если что-то будет необходимо - в крайнем случае... Но пока мы справляемся с ситуацией.

В.В.Путин: Валентина Ивановна, кроме больных, которые поступили в результате трагедии в Перми, на излечении в клиниках Петербурга и в Москве - Юрий Михайлович, напоминаю - находятся пострадавшие после теракта на железной дороге. Я понимаю всю тяжесть сегодняшнего дня и весь масштаб трагедии, которая произошла в Перми, но о пострадавших в результате террористического акта мы тоже не должны забыть. Прошу вас обратить на это самое серьезное внимание.

Ю.М.Лужков: Владимир Владимирович, этот вопрос под контролем. У нас 12 человек - и ежедневно я получаю доклады о том, как идет процесс излечения этих пострадавших. Все чрезвычайные ситуации мы контролируем вместе с МЧС, и из-под нашего внимания они не выпадают.

В.В.Путин: Спасибо.

В.И.Матвиенко: Владимир Владимирович, так же по Петербургу: 65 человек сегодня находятся на стационарном лечении, из них в тяжелом состоянии 6 человек, средней тяжести 12 человек и в удовлетворительном состоянии 47 человек. Следим ежедневно. Делаем все возможное, чтобы как можно быстрее больные вышли из больницы и вернулись в семьи. Вопрос под контролем, так же ежедневно утром докладывается состояние. Поэтому мы понимаем свою ответственность.

В.В.Путин: Хорошо, спасибо. Петр Иванович Сумин, пожалуйста, Челябинск.

П.И.Сумин, губернатор Челябинской области: Здравствуйте, Владимир Владимирович. Министерство здравоохранения сразу же дало нам поручение, и мы направили бригаду врачей с необходимым оборудованием в Пермь, они там положенное время отработали, вчера вечером вернулись.

Игорь Александрович, наш главный врач больницы, доложил Вам, Владимир Владимирович, что у нас 7 человек. Мы их приняли. Все необходимое для лечения есть. Здесь мы никаких вопросов не ставим.

Мы определили гостиницы рядом с больницей для размещения родственников. Родственники начинают прибывать. Мы также предусмотрели и сделаем так, чтобы их содержание здесь было бесплатным. Окажем психологическую и другую и помощь и поддержку. Проблем каких-то нет.

В.В.Путин: Хорошо, Петр Иванович. Вам за это спасибо. Обращаю Ваше внимание на состояние медицинских учреждений в Магнитогорске. По этому вопросу отдельно мне доложите. Помните, в ходе «прямой линии» были вопросы по Магнитогорску, по поликлиникам, по больницам. Я Вас прошу на это обратить особое внимание и доложить мне об этом в самое ближайшее время.

П.И.Сумин: Владимир Владимирович...

В.В.Путин: А за это вам спасибо. Ну, а по второй теме дискутировать...

П.И.Сумин: Мы уже принимаем меры, Владимир Владимирович.

В.В.Путин: Хорошо, ладно, надеюсь. Расскажете потом, какие меры вы принимаете. Спасибо большое.

П.И.Сумин: Хорошо.

В.В.Путин: Уважаемые коллеги, я бы вот что хотел сказать в заключение. Впереди праздники. Об этом уже говорили. И, естественно, жизнь идет своим чередом, у всех свои заботы, проблемы, предпраздничное настроение. Мы с вами прекрасно понимаем, что у значительного количества наших граждан такого праздничного настроения не будет.

У нас за последнее время произошло несколько чрезвычайных происшествий. Одно из них, наиболее тяжелое по последствиям - это в Перми. Я знаю, как самоотверженно работают медицинские работники, как работают врачи - без сна, без отдыха, без выходных, без праздников. Конечно, работать в таком режиме непросто, но это призвание для тех людей, которые выбрали эту профессию. Я хочу обратить ваше внимание на то, что сегодня такой момент, когда от многих из вас, ваших коллег требуется именно такой неформальный подход. Это первое.

Второе. Нужно сделать все, чтобы облегчить участь, помочь людям, которые оказались в такой сложной, тяжелой ситуации, которые так пострадали и так страдают сегодня. Сделать все, чтобы спасти максимальное количество наших граждан, наших людей.

Здесь было сказано по поводу резервов, которые на исходе в некоторых лечебных заведениях. Сразу же хочу еще раз вернуться к этому - своевременно подавайте заявку, пожалуйста. Татьяна Алексеевна (обращаясь, к Т.А.Голиковой), нужно будет не только обеспечить всем необходимым лечебные заведения, в которых находятся пострадавшие, но и пополнить их резервы, чтобы эти резервы всегда были в необходимом количестве. Прошу Вас это сделать.

И, конечно, еще раз возвращаюсь к руководителям регионов по поводу поддержки родственников. Прежде всего, конечно, обращаю внимание на Пермский край - там нужно помочь всем без исключения: и семьям погибших, и пострадавшим. И что касается приехавших в другие регионы Российской Федерации - в Москву, Санкт-Петербург, Челябинск. Надеюсь, что это будет не формальное отношение, а вы отнесетесь к людям, которые попали в такую тяжелую ситуацию, по-человечески, с душой. Сделаете все, чтобы оказать им необходимую помощь и поддержку.

Спасибо.

Адрес страницы в сети интернет: http://archive.government.ru/docs/8455/